Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 386
Letra

Brilhe Uma Luz

Shine A Light

[Senhora. Fleming]
[Ms. Fleming]

Profundamente dentro de todos
Deep inside of everyone

Há uma bola quente de vergonha
There's a hot ball of shame

Culpa, arrependimento, ansiedade
Guilt, regret, anxiety

Medos que não ousamos nomear
Fears we dare not name

Mas, se mostrarmos as partes feias
But, if we show the ugly parts

Que nos escondemos
That we hide away

Eles se tornam belos
They turn out to be beautiful

À luz do dia!
By the light of day!

Por que não
Why not

[Empresa]
[Company]

Brilhe, brilhe, brilhe uma luz!
Shine, shine, shine a light!

[Senhora. Fleming]
[Ms. Fleming]

Em seus medos mais profundos!
On your deepest fears!

[Empresa]
[Company]

Deixe entrar a luz do sol agora
Let in sunlight now

[Senhora. Fleming]
[Ms. Fleming]

E sua dor desaparecerá!
And your pain will disappear!

[Empresa]
[Company]

Brilhar, brilhar, brilhar
Shine, shine, shine

[Senhora. Fleming]
[Ms. Fleming]

E suas cicatrizes e suas falhas
And your scars and your flaws

[Empresa]
[Company]

Ficará linda porque você brilha!
Will look lovely because you shine!

[Senhora. Fleming]
[Ms. Fleming]

Você brilha uma luz
You shine a light

[Empresa]
[Company]

Brilhe, brilhe, brilhe uma luz
Shine, shine, shine a light

Brilhe, brilhe, brilhe uma luz
Shine, shine, shine a light

[Stoner chick]
[Stoner chick]

Todo dia é um campo de batalha
Everyday's a battlefield

Quando o orgulho está na linha
When pride's on the line

[Preppy]
[Preppy]

Eu ataco suas fraquezas
I attack your weaknesses

[Stoner chick & ms. Fleming]
[Stoner chick & ms. Fleming]

E reze para que você não veja o meu
And pray you don't see mine

[Geek amargo]
[Bitter geek]

Mas se eu compartilhar minhas partes feias
But if I share my ugly parts

[Geek amargo, garota gótica e ms. Fleming]
[Bitter geek, goth girl & ms. Fleming]

E você me mostra a sua
And you show me yours

[Geek amarga e garota gótica]
[Bitter geek & goth girl]

Nosso amor pode derrubar nossos muros
Our love can knock our walls down

[Geek amargo, garota gótica, garota stoner, preppy & ms. Fleming]
[Bitter geek, goth girl, stoner chick, preppy & ms. Fleming]

E desbloqueie todos os nossos
And unlock all our

[Geek amargo, garota gótica, garota stoner & preppy]
[Bitter geek, goth girl, stoner chick & preppy]

Portas!
Doors!

[Senhora. Fleming]
[Ms. Fleming]

Continue
Go on

[Senhora. Fleming e empresa]
[Ms. Fleming & company]

Brilhe, brilhe, brilhe uma luz
Shine, shine, shine a light

[Senhora. Fleming]
[Ms. Fleming]

Em seus medos mais profundos!
On your deepest fears!

[Empresa]
[Company]

Deixe entrar a luz do sol agora
Let in sunlight now

[Senhora. Fleming]
[Ms. Fleming]

E sua dor vai
And your pain will

[Senhora. Fleming e empresa]
[Ms. Fleming & company]

Desaparecer!
Disappear!

[Senhora. Fleming]
[Ms. Fleming]

Quem quer compartilhar o que está em seu coração?
Who wants to share what's in their heart?

Sem voluntários? Tudo bem, eu vou começar
No volunteers? Fine, I'll start

Meu nome é paulino
My name's pauline

Eu vivo sozinho
I live alone

Meu marido saiu
My husband left

Meus filhos são crescidos
My kids are grown

Nos anos 60, o amor era livre
In the 60s love was free

Isso não funcionou bem para mim
That did not work out well for me

A revolução veio e foi
The revolution came and went

Tentou mudar o mundo
Tried to change the world

Mal fez um dente
Barely made a dent

Tenho lutado com o desespero
I have struggled with despair

Eu me juntei a um culto
I've joined a cult

Cortou meu cabelo
Chopped off my hair

Eu canto, eu orei, mas Deus não está lá
I chant, I prayed, but God's not there

Então steve! Estou terminando o nosso caso!
So steve! I'm ending our affair!

E eu fingi, toda vez
And I faked it, every single time

Woo, isso soa fan-freaking-tastic
Woo, that feels fan-freaking-tastic

1, 2, leve-me para casa crianças!
1, 2, take me home kids!

[Empresa]
[Company]

Brilhe, brilhe, brilhe uma luz
Shine, shine, shine a light

[Senhora. Fleming]
[Ms. Fleming]

Em seus medos mais profundos!
On your deepest fears!

[Empresa]
[Company]

Deixe entrar a luz do sol agora
Let in sunlight now

[Senhora. Fleming]
[Ms. Fleming]

E sua dor desaparecerá!
And your pain will disappear!

[Empresa]
[Company]

Brilhar, brilhar, brilhar
Shine, shine, shine

[Senhora. Fleming]
[Ms. Fleming]

E suas cicatrizes e suas falhas
And your scars and your flaws

[Senhora. Fleming e empresa]
[Ms. Fleming & company]

Ficará linda porque você brilha!
Will look lovely because you shine!

[Senhora. Fleming]
[Ms. Fleming]

Você brilha, você ilumina
You shine, you shine a light

[Empresa]
[Company]

Brilhe, brilhe, brilhe uma luz
Shine, shine, shine a light

Brilhe, brilhe, brilhe uma luz
Shine, shine, shine a light

Brilhe, brilhe, brilhe uma luz
Shine, shine, shine a light

Brilhe, brilhe, brilhe uma luz
Shine, shine, shine a light

[Senhora. Fleming]
[Ms. Fleming]

sim!
Yeah!

[Senhora. Fleming e empresa]
[Ms. Fleming & company]

Brilhe, brilhe, brilhe uma luz
Shine, shine, shine a light

Brilhe, brilhe, brilhe uma luz
Shine, shine, shine a light

Brilhe, brilhe, brilhe uma luz
Shine, shine, shine a light

Brilhe uma luz! sim!
Shine a light! Yeah!

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Heathers The Musical e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção