Tradução gerada automaticamente
Never shut up again
Heathers The Musical
Nunca cale a boca novamente
Never shut up again
Não, Verônica!
No, Veronica!
Você cala a boca!
You shut up!
Ei! Esse é o scrunchie da Heather!
Hey! That's Heather's scrunchie!
Ha ha ha ha ha!
Ha ha ha ha ha!
Não mais
Not anymore
Heather engasgou
Heather choked
Comprou a fazenda
Bought the farm
Ela não poderia hackear
She could not hack it
Agora precisamos de um braço forte
Now we need a strong arm
Para executar esta raquete
To run this racket
Heather está fora
Heather's out
Quem vai subir?
Who will rise?
Tenho que preencher esse vácuo
Gotta fill that vacuum
É a minha vez
It's my turn
É meu prêmio
It's my prize
eu cuspo um raio
I spit lightning
Craque, bum!
Crack, boom!
Eu mordi minha língua tanto tempo
I bit my tongue so long
Aprendi a contar até dez
I learned to count to ten
Meu silêncio me fez forte
My silence made me strong
Eu fiz o meu tempo e então
I did my time and then
Uma casa caiu em sua cabeça
A house dropped on her head
A bruxa está morta! Ding-dong!
The witch is dead! Ding dong!
Mova cadela, esta é minha música!
Move bitch, this my song!
nunca mais vou me calar
I will never shut up again
nunca mais vou me calar
I will never shut up again
Novo dia assistindo sonhos se tornarem realidade
Brand new day watching dreams come true
Bem para mim, não você
Well for me, not you
Porque eu nunca vou calar a boca novamente
Cause I'll never shut up again
Garotas como eu não sobem alto
Girls like me don't climb high
Não pode quebrar esse teto
Can't crack that ceiling
Mas agora eu raspo o céu
But now I scrape the sky
É você que está ajoelhado
It's you who's kneeling
O animal de estimação de Heather, você é notícia velha
Heather's pet, you're old news
Olhe para você, você está preso
Look at you, you're busted
Você acha que vai encher os sapatos dela
You think you'll fill her shoes
Tarde demais acabei de fazer
Too late I just did
Agora eu não quero me gabar
Now I don't mean to brag
Uma vez eu era um de vocês
Once I was one of you
Mas agora eu sou a bandeira
But now I am the flag
Você jura fidelidade a
You pledge allegiance to
Eu sou o sonho que você persegue
I am the dream you chase
Eu sou sua incrível graça
I'm your amazing grace
Ei, a festa é na minha casa!
Yo, party's at my place!
nunca mais vou me calar
I will never shut up again
nunca mais vou me calar
I will never shut up again
Novíssimo dia
Brand new day
Agora estamos finalmente livres
Now we're finally free
Livre para me adorar
Free to worship me
Porque eu nunca vou me calar
'Cause I'll never shut up
Cale-se!
Shut up!
Não me julgue
Don't judge me
Pequena senhorita inocência
Little Miss innocence
Suas mãos não estão limpas
Your hands ain't clean
Eu vi suas impressões digitais
I've seen your fingerprints
Você age tão tenso
You act so uptight
Tão virgem branco
So virgin white
Mas eu ouvi dos meninos
But I heard from the boys
O que você estava fazendo ontem à noite
What you were up to last night
Veronica é meu sonho molhado
Veronica's my wet dream
Verônica gosta de gritar
Veronica likes to scream
Verônica levou um para o time
Veronica took one for the team
Ela levou dois para a equipe
She took two for the team
Essa menina estava de costas
That girl was on her back
Essa garota foi muito divertida (muito divertida)
That girl was big fun (big fun)
Nós fumamos seu crack
We smoked her crack
Esse crack foi muito divertido (muito divertido)
That crack was big fun (big fun)
E foi aí que as coisas foram para o sul
And that's when things went South
Tivemos uma luta de espadas na boca dela
We had a swordfight in her mouth
Dang diggity dang-a-dang
Dang diggity dang-a-dang
Doido!
Freak!
Dang diggity dang-a-dang
Dang diggity dang-a-dang
Puta!
Slut!
Dang diggity dang-a-dang
Dang diggity dang-a-dang
Luta de espadas na boca dela!
Swordfight in her mouth!
nunca mais vou me calar
I will never shut up again
nunca mais vou me calar
I will never shut up again
Estou pegando fogo e você é meu combustível
I'm on fire and you're my fuel
Você deve encontrar uma nova escola
You should find a new school
Porque eu nunca vou calar a boca novamente
'Cause I'll never shut up again
Todos saúdam a rainha
All hail the queen
eu uso o vermelho
I wear the red
O scrunchie está na minha cabeça
The scrunchie's on my head
Você não pode correr
You can't run
Você não pode esconder
You can't hide
eu sou uma maré carmesim
I am a crimson tide
Melhor se importar com o que você faz
Better mind what you do
A irmã mais velha está te observando
Big sister's watching you
Eu posso ter um amem?
Can I get an amen?
Porque eu nunca vou calar a boca novamente
'Cause I will never shut up again
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Heathers The Musical e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: