Tradução gerada automaticamente
Rats In a Bucket
Heart Attack Man
Ratos em um balde
Rats In a Bucket
Há um preço em sua cabeça
There's a price on your head
Você se vendeu como se vendesse seus amigos
You sold out yourself like you sell out your friends
Matéria de fato e sincero
Matter-of-factly and candid
Aparece o povo
Appears the people
Quem amou você deu como certo
Who loved you took for granted
Todas as bandeiras vermelhas e sinais de alerta
All the red flags and warning signs
Voar tão flagrantemente, óbvio em retrospectiva
Flying so flagrantly, obvious in hindsight
Agora eu os vejo a quilômetros de distância
Now I see them miles away
Eu não vou entreter suas besteiras
I won't entertain your bullshit
Ou dar-lhe a hora do dia
Or give you the time of day
Seu amor caiu no esquecimento
Your love fell by the wayside
Assim como você entrou de graça
Just like you got in for free
Eu não me importo há quanto tempo te conheço
I don't care how long I've known you
Pare de foder falando comigo
Stop fucking talking to me
Não tenho tempo para delatores e covardes
I have no time for snitches and cowards
Arrancar as ervas daninhas das flores
Uproot the weeds from the flowers
Tudo se resume a isso
It's all come down to this
O valor de um cadáver de ossos para escolher
A corpse's worth of bones to pick
Cruze seu nome da minha lista de hits
Cross your name off my hit list
Tire você da sua miséria e da minha cabeça
Put you out of your misery and out of my head
Te enganar, você se tornou parasita
Rip you off, you've become parasitic
Apegando-se pela vida aos minutos
Clinging for life to the minutes
Afogando ratos em um balde
Drowning rats in a bucket
Todos os ímpios com o tempo serão eliminados
All the wicked ones in time will get weeded out
O medo na boca do seu estômago
The fear in the pit of your stomach
Segure-o perto como você o ama
Hold it close like you love it
Eu não te devo nada
I don't owe you anything
Eu não te devo nada
I don't owe you anything
Eu não te devo nada
I don't owe you anything
Eu não te devo nada
I don't owe you anything
Troca de gentilezas
Exchanging pleasantries
(Eu não te devo nada)
(I don't owe you anything)
Com todos os meus inimigos
With all my enemies
Isso não faz sentido para mim
It makes no sense to me
(Eu não te devo nada)
(I don't owe you anything)
Isso não faz sentido para mim
It makes no sense to me
Eles estão mortos pra mim
They're fucking dead to me
(Eu não te devo nada)
(I don't owe you anything)
Eles estão mortos pra mim
They're fucking dead to me
Cruze seu nome da minha lista de hits
Cross your name off my hit list
Tirá-lo da sua miséria
Put you out of your misery
E fora da minha cabeça
And out of my head
Te enganar, você se tornou parasita
Rip you off, you've become parasitic
Apegando-se pela vida aos minutos
Clinging for life to the minutes
Afogando ratos em um balde
Drowning rats in a bucket
Todos os ímpios com o tempo serão eliminados
All the wicked ones in time will get weeded out
O medo na boca do seu estômago
The fear in the pit of your stomach
Segure-o perto como você o ama
Hold it close like you love it
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Heart Attack Man e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: