Tradução gerada automaticamente
Last Night Of An Empire
Imogen Heap
Última noite de um império
Last Night Of An Empire
um já foi, faltam dois
One down, two to go
Eles se multiplicam no impacto para o show
They multiply on impact for the show
Mas não desligamos
But we didn't switch off
Então a liberdade fez uma longa e triste reverência por nós
So freedom took a long sad bow for us
Caiu e pendurou atrás da cortina
Dropped and hung behind the curtain
Vermelho conforme as salas de operação pioram
Red as the operating rooms worsen
Sentido de errado, desgraça, vá em frente
Sense of wrong, doom scroll on
Para doenças menos importantes
To less important ills
Por que não estamos correndo para as colinas? Oh
Why aren't we running for the hills? Oh
Ou caçando para matar? Oh
Or hunting for the kill? Oh
Dance como se estivesse pegando fogo
Dance like you're on fire
Oh, enlouqueça com você mesmo
Oh, go crazy on yourself
Seus últimos ritos cantados pelo coro
Your last rites sung by the choir
Você não pode controlar isso de qualquer maneira
You can't control this anyway
Dance como se estivesse pegando fogo
Dance like you're on fire
E oh, você também pode
And oh, you might as well
A última noite de um império
The last night of an empire
Na luz de nenhuma verdade
In the light of no truth
Tão certo quanto o nível do mar está subindo
As sure as sea levels are rising
No giro das últimas notícias
In the spin of breaking news
Você abandonou sua confiança na felicidade (e sua inocência)
You droppеd your confidence in happiness (and your innocеnce)
Esta indignidade de dados
This data indignity
Isso enganou você para um grande despertar
That hoodwinked you for a great awakening
Enquanto isso, tudo com o que você sempre se preocupou
Meanwhile everything you ever cared about
Foi trocado pelo sonho distorcido de outra pessoa
Got hot-swapped out for someone else's twisted dream
Devíamos estar correndo para as colinas, oh
We should be running for the hills, oh
Porque ninguém mais tem vontade
'Cause no one's got the will anymore
Eu não tenho vontade (clique, compre, uh!)
I haven't got the will (click, buy, uh!)
Dance como se estivesse pegando fogo
Dance like you're on fire
Oh, enlouqueça com você mesmo
Oh, go crazy on yourself
Seus últimos ritos cantados pelo coro
Your last rites sung by the choir
Você não pode controlar isso de qualquer maneira
You can't control this anyway
Dance como se estivesse pegando fogo
Dance like you're on fire
E oh, você também pode
And oh, you might as well
A última noite de um império
The last night of an empire
Então, chegou a este ponto?
So, it's come to this?
Estamos no negócio
We're in the biz
A descrença normalizadora de uma histérica sistêmica
A systemic hysteric's normalizing disbelief
Temperamento, temperamento odeia o próximo, isto é, a menos que você concorde
Temper, temper hate thy neighbor, that is, unless you agree
Então, chegou a este ponto?
So, it's come to this?
Estamos no negócio
We're in the biz
A descrença normalizadora de uma histérica sistêmica
A systemic hysteric's normalizing disbelief
Temperamento, temperamento odeia o próximo, isto é, a menos que você concorde
Temper, temper hate thy neighbor, that is, unless you agree
Bater! (bata!) pow! Bang! (bang!)
Slam! (slam!) pow! Bang! (bang!)
Whack! Kaboom! (bum!) kapow! Bam! (bam!)
Whack! Kaboom! (boom!) kapow! Bam! (bam!)
Rachadura! O que [?]
Crack! What the [?]
Bater! (bata!) pow! Bang! (bang!)
Slam! (slam!) pow! Bang! (bang!)
(Basta ir e ligar outro episódio)
(Just go and switch another episode on)
(Basta ir e ligar outro episódio)
(Just go and switch another episode on)
Whack! Kaboom! (bum!) kapow! Bam! (bam!)
Whack! Kaboom! (boom!) kapow! Bam! (bam!)
(Basta ir e ligar outro episódio)
(Just go and switch another episode on)
(Basta ir e ligar outro episódio)
(Just go and switch another episode on)
O que [?]
What the [?]
Dance como se estivesse pegando fogo
Dance like you're on fire
Oh, enlouqueça com você mesmo
Oh, go crazy on yourself
Seus últimos ritos cantados pelo coro
Your last rites sung by the choir
Você não pode controlar isso de qualquer maneira
You can't control this anyway
Dance como se você não fosse um mentiroso
Dance like you're not a liar
E oh, você também pode
And oh, you might as well
A última noite de um império
The last night of an empire
Basta ir e ligar outro episódio
Just go and switch another episode on
E desligue o mundo enquanto você mexe os polegares
And turn the world off while you twiddle your thumbs
Uma população aguenta até o amanhecer
A population toughs it out until dawn
Não perca seus amigos colocando no gramado
Don't miss your putting buddies down on the lawn
Basta ir e ligar outro episódio
Just go and switch another episode on
E desligue o mundo enquanto você mexe os polegares
And turn the world off while you twiddle your thumbs
Uma população aguenta até o amanhecer
A population toughs it out until dawn
Não deixe que as coisas sérias te distraiam
Don't let the serious stuff distract you from
Sua loucura, sua doença!
Your madness, your illness!
Alguém chame um médico para esse cara
Somebody get this guy a doctor
Um médico, um médico, médico, médico
A doctor, a doctor, doctor, doctor
Doutor, doutor, doutor, doutor
Doctor, doctor, doctor, doctor
Doutor, doutor!
Doctor, doctor!
Devíamos estar correndo para as colinas, oh
We should be running for the hills, oh
Ou caçando para matar, oh
Or hunting for the kill, oh
Por que não estamos correndo para as colinas? Oh
Why aren't we running for the hills? Oh
Ou caçando para matar? Oh
Or hunting for the kill? Oh
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Imogen Heap e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: