By The Time
Imogen Heap
Até o momento
By The Time
Não acorde, não vou acordar, não consigo acordar,
Don't wake up, won't wake up, can't wake up,
Não, não me acorde
No, don't wake me up
Não acorde, não vou acordar, não consigo acordar,
Don't wake up, won't wake up, can't wake up,
Não, não me acorde
No, don't wake me up
É de manhãzinha
It's the early morn
As luzes se acendem
Lights flick on
Olhos sonolentos espiam pelas cortinas alguma coisa errada
Sleepy eyes peek through the blinds at something wrong
Sem movimento continua uma bagunça
Motionless remains the mess
Uma vergonha, uma tão linda, tão linda e jovem vida
Shame, such a beautiful, beautiful young life
Na hora eu estou sonhando
By the time I'm dreaming
E você rastejou para fora de mim para dormir
And you've crept out on me sleeping
Estou ocupado no inconsciente feliz
I'm busy in the blissful unaware
Na hora eu estou sonhando
By the time I'm dreaming
E você rastejou para fora de mim para dormir
And you've crept out on me sleeping
Diga-me como devo cuidar
Tell me how am I supposed to care
Não acorde, não vou acordar, não consigo acordar,
Don't wake up, won't wake up, can't wake up,
Não, não me acorde
No, don't wake me up
Não acorde, não vou acordar, não consigo acordar,
Don't wake up, won't wake up, can't wake up,
Não, não me acorde
No, don't wake me up
Um rastro de roupa de dois anos
A trail of clothes two years old
Por que você tem que ir e deixar tudo isso para trás
Why did you have to go and leave all this stuff behind
Não tive minhas três chances
Wasn't I allowed three strikes and out
Não, mas você disse que eu podia, disse que eu podia apenas uma noite
No, but you said I could, said I could just one night
Na hora eu estou sonhando
By the time I'm dreaming
E você rastejou para fora de mim para dormir
And you've crept out on me sleeping
Estou ocupado no inconsciente feliz
I'm busy in the blissful unaware
Na hora eu estou sonhando
By the time I'm dreaming
E você rastejou para fora de mim para dormir
And you've crept out on me sleeping
Diga-me como devo cuidar
Tell me how am I supposed to care
Se eu tivesse te deixado ir, deixar você ir (soa como "Iria")
If I had let you go, let you go (sounds like Would)
Isso seria diferente, diferente
Would this be different, different
Agora eu jamais saberei nunca se sabe
Now I'll never know never know
Eu não tive a chance maldita
I didn't get the chance damn you
Se eu deixar que tinha de ir, deixá-lo ir
If I let had you go, let you go
Isso seria diferente, diferente
Would this be different, different
Agora eu nunca vou saber nunca vou saber
Now I'll never know never know
Eu não tive a maldita chance, você
I didn't get the chance damn you
Na hora eu estou sonhando
And by the time I'm dreaming
E você rastejou para fora de mim para dormir
And you've crept out on me sleeping
Estou ocupado no inconsciente feliz
I'm busy in the blissful unaware
Na hora eu estou sonhando
And by the time I'm dreaming
E você rastejou para fora de mim para dormir
And you've crept out on me sleeping
Diga-me como devo cuidar
Tell me how am I supposed to care
Não acorde, não vou acordar, não consigo acordar,
Don't wake up, won't wake up, can't wake up,
Não, não me acorde
No, don't wake me up
Não acorde, não vou acordar, não consigo acordar,
Don't wake up, won't wake up, can't wake up,
Não, não me acorde
No, don't wake me up
Não acorde, não vou acordar, não consigo acordar,
Don't wake up, won't wake up, can't wake up,
Não, não me acorde
No, don't wake me up
Não acorde, não vou acordar, não consigo acordar,
Don't wake up, won't wake up, can't wake up,
Não, não me acorde
No, don't wake me up
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Imogen Heap e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: