Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 11.280

Something About You

Hayden James

Letra
Significado

Algo Sobre Você

Something About You

Há algo sobre você
There’s something about you

Há algo sobre você
There’s something about you

Há algo sobre você
There’s something about you

Há algo sobre você
There’s something about you

Há algo sobre você
There’s something about you

Há algo sobre você
There’s something about you

Há algo sobre você
There’s something about you

Há algo sobre você (oh)
There’s something about you (uh)

Há algo sobre você
There’s something about you

Há algo sobre você
There’s something about you

Há algo sobre você
There’s something about you

Há algo sobre você
There’s something about you

Há algo sobre você
There’s something about you

Há algo sobre você
There’s something about you

Há algo sobre você
There’s something about you

Há algo sobre você (oh)
There’s something about you (uh)

Que tal um impacto?
What about a hit?

Que tal um impacto de seu olhar
What about a hit of your look

Comece a se movimentar
Start to shake

Comece a se movimentar com sua mão
Start to shake with your hand

E que tal um clique
What of a click?

Que tal um clique, você é estranha?
What of a click, are you a freak?

Você vira e me encara
You turn and face me

Talvez agora eu escolha
Maybe this time I’ll choose

Que tal um impacto?
What about a hit?

Que tal um impacto de seu olhar
What about a hit of your look

Comece a se movimentar
Start to shake

Comece a se movimentar com sua mão
Start to shake with your hand

E que tal um clique
What of a click?

Que tal um clique, você é estranha?
What of a click, are you a freak?

Você vira e me encara
You turn and face me

Talvez agora eu escolha
Maybe this time I’ll choose

Ooh
(Ooh)

Que tal um impacto de seu olhar
What about a hit of your look (ooh)

Comece a se movimentar com sua mão
Start to shake with your hand (ooh)

Que tal um clique, você é estranha?
What of a click, are you a freak? (ooh)

Talvez agora eu escolha
Maybe this time I’ll choose (ooh)

Que tal um impacto de seu olhar
What about a hit of your look (ooh)

Comece a se movimentar com sua mão
Start to shake with your hand (ooh)

Que tal um clique, você é estranha?
What of a click, are you a freak? (ooh)

Você vira e me encara
You turn and face me

Talvez agora eu escolha
Maybe this time I’ll choose

Oh, tão próximo (ooh)
Uh, closer (ooh)

Tão próximo
Closer

Oh, tão próximo (ooh)
Uhh, closer (ooh)

Você vira e me encara
You turn and face me

Talvez agora eu escolha
Maybe this time I choose

Oh, tão próximo
Uh, closer

Oh, tão próximo (ooh)
Uhh, closer (ooh)

Você vira e me encara
You turn and face me

Talvez agora eu escolha (ooh)
Maybe this time I choose (ooh)

Oh, tão próximo (ooh, tão próximo, ooh)
Uh, closer (ooh, closer, ooh)

Oh, tão próximo
Uh, closer

Você vira e me encara
You turn and face me

Talvez agora eu escolha
Maybe this time I choose

Há algo sobre você
There’s something about you

Há algo sobre você (sobre você)
There’s something about you (about you)

Há algo sobre você
There’s something about you

Há algo sobre você (sobre você)
There’s something about you (about you)

Há algo sobre você
There’s something about you

Há algo sobre você (sobre você)
There’s something about you (about you)

Há algo sobre você
There’s something about you

Há algo sobre você (sobre você)
There’s something about you (about you)

Há algo sobre você
There’s something about you

Há algo sobre você (sobre você)
There’s something about you (about you)

Há algo sobre você
There’s something about you

Há algo sobre você (sobre você)
There’s something about you (about you)

Há algo sobre você
There’s something about you

Há algo sobre você (sobre você)
There’s something about you (about you)

Há algo sobre você
There’s something about you (about you)

Há algo sobre você (sobre você)
There’s something about you

Que tal um impacto?
What about a hit?

Que tal um impacto de seu olhar (ooh)
What about a hit of your look (ooh)

Comece a se movimentar (sobre você)
Start to shake (about you)

Comece a se movimentar com sua mão
Start to shake with your hand

E que tal um clique? (sobre você)
What of a click? (about you)

Que tal um clique, você é estranha?
What of a click, are you a freak?

Você vira e me encara
You turn and face me

Talvez agora eu escolha (ooh)
Maybe this time I’ll choose (ooh)

Que tal um impacto?
What about a hit?

Que tal um impacto de seu olhar (sobre você)
What about a hit of your look (about you)

Comece a se movimentar
Start to shake

Comece a se movimentar com sua mão (sobre você)
Start to shake, with your hand (about you)

E que tal um clique
What of a click?

Que tal um clique, você é estranha? (sobre você)
What of a click, are you a freak? (about you)

Você vira e me encara
You turn and face me

Talvez agora eu escolha
Maybe this time I’ll choose

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hayden James e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção