Tradução gerada automaticamente
American Bliss
Have Mercy
Felicidade americana
American Bliss
Certo quando o dia quebrou
Right when the day broke
E eu vi minha sombra
And I saw my shadow
Fiquei doente com quem eu era
I felt sick with who I was
E eu sei que é tudo porque
And I know it's all because
Você está ligando apenas para verificar
You're calling just to check
Se ainda sou um acidente amargo
If I’m still a bitter wreck
Eu disse que estou realmente inseguro
I said I'm really unsure
Mas quem realmente sabe mais
But who really knows anymore
Você tentou me ver com um balanço e uma falta
You tried to see me with a swing and a miss
Você disse que você tinha o segredo para a felicidade americana
You said you had the secret to american bliss
E você disse algumas palavras que nunca ouvi antes
And you said some words I've never heard before
E isso me mata ao núcleo
And it kills me to the core
Por que você não canta mais
Why don't you sing anymore
O som da harmonia do primeiro andar
The sound of harmony from the first floor
Desejo que ainda tenha ouvido falar
I wish that I still heard it
Me entregue bem, eu juro que valho a pena
Welcome me back, I swear I'm worth it
Deve ter me ensinado uma lição
Should have taught me a lesson
Fez uma melhor impressão
Made a better impression
Porque eu não sou a pessoa que você pensou que seria perfeita
Cause I'm not the person you thought would be perfect
E você está ligando apenas para verificar
And you're calling just to check
Se eu ainda fosse um destroço amargo
If I was still a bitter wreck
Eu disse que estou bem Tenho certeza
I said I'm good I'm sure
Mas quem realmente sabe mais
But who really knows anymore
Você tentou me ver com um balanço e uma falta
You tried to see me with a swing and a miss
Você disse que você tinha o segredo para a felicidade americana
You said you had the secret to american bliss
E você disse algumas palavras que nunca ouvi antes
And you said some words I've never heard before
E isso me mata ao núcleo
And it kills me to the core
Por que você não canta mais
Why don't you sing anymore
O som da harmonia do primeiro andar
The sound of harmony from the first floor
Desejo que ainda tenha ouvido falar
I wish that I still heard it
Me entregue bem, eu juro que valho a pena
Welcome me back, I swear I'm worth it
O que aconteceu com aquele olhar naquela época
What happened to that look back then
Costumava sempre me receber em
It used to always welcome me in
Eu acho que eu mereço isso
I think that I deserve it
Me entregue bem, eu juro que valho a pena
Welcome me back, I swear I'm worth it
Mas você deixa o borrão do sol
But you leave through the blur of the sun
Para me dizer que eu poderia ser seu único
To tell me I could be your only one
Eu poderia ser seu único
I could be your only one
Eu estendi a mão, mas você está muito longe
I reach out but you're too far
E ainda está escuro onde você está
And it's still dark where you are
Por que você não canta mais
Why don't you sing anymore
O som da harmonia do primeiro andar
The sound of harmony from the first floor
Desejo que ainda tenha ouvido falar
I wish that I still heard it
Me entregue bem, eu juro que valho a pena
Welcome me back, I swear I'm worth it
O que aconteceu com aquele olhar naquela época
What happened to that look back then
Costumava sempre me receber em
It used to always welcome me in
Eu acho que eu mereço isso
I think that I deserve it
Me entregue bem, eu juro que valho a pena
Welcome me back, I swear I'm worth it
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Have Mercy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: