Not That Kind
Hatchie
Não Sou o Tipo
Not That Kind
Me dê uma boa razão
Give me one good reason
Pela qual devo te deixar fora da minha vista
I should let you out of my sight
Quando tudo do que você está fugindo está te esperando
When what you're running from is waiting for you
Do outro lado
Over on the other side
Você tenta dar seus passos
You try to take it in your stride
Mas eu sei que não parece certo
But I know it doesn't feel right
Bem, nós podemos dar certo ou podemos desmoronar
Well, we can make it, we can break it
Se você apenas me dar um pouco de tempo
If you just give me a little time
Eu te dei o que você queria
I gave you what you wanted
Mas você jogou fora, você jogou fora
And you threw it away, you threw it away
Pensei que podíamos nos reconciliar pela manhã
Thought we could make it by the morning
Mas você tinha ido embora sem deixar rastros, se foi sem deixar rastros
But you were gone without trace, gone without trace
Ah, e o destino continua tentando me encontrar
Oh, and fate keeps trying to find me
Mas eu não sou o tipo de garota para deixá-lo me definir, não sou o tipo
But I'm not the kind of girl to let it define me, I'm not the kind
E eles continuam tentando me dizer que estou sem tempo
And they keep trying to tell me that I'm out of time
Mas tudo o que eu sempre quis, tudo o que eu sempre precisei é você
But all I've ever wanted, all I've ever needed is you
Se eu tivesse uma rosa
If I had a rose
Para cada desculpa que estava atrasada
For every sorry that was overdue
Eu teria um jardim cheio de flores
I'd have a garden full of flowers
Não essa vista vazia sem fim
Not this never ending empty view
E você pode chamar de obsessão
And you can call it an obsession
Chame de qualquer coisa que você quiser
Call it anything you want to
Apenas não diga que você não viu chegando
Just don't say you didn't see it coming
Correndo atrás de nós no espelho retrovisor
Running after us in rear view
Ah, e o destino continua tentando me encontrar
Oh, fate keeps trying to find me
Mas eu não sou o tipo de
But I'm not the kind of
garota para deixá-lo me definir
Girl to let it define me
Não sou o tipo
I'm not the kind
E eles continuam tentando me dizer
And they keep trying to tell me
Que estou sem tempo
That I'm out of time
Mas tudo o que eu sempre quis
But all I've ever wanted
Tudo o que eu sempre precisei é você
All I've ever needed is you
Então me diga o que você tem
So tell me what you got
É tudo o que você esperava?
Is it everything you hoped?
Acho que desistimos de muito, mas
I guess we've given up a lot, but
É o suficiente para consertar o que está quebrado?
Is it enough to mend what's broken?
Ah, e o destino continua tentando me encontrar
Oh, and fate keeps trying to find me
Mas eu não sou o tipo de garota para deixá-lo me definir, não sou o tipo
But I'm not the kind of girl to let it define me, I'm not the kind
E eles continuam tentando me dizer que estou sem tempo
And they keep trying to tell me that I'm out of time
Mas tudo o que eu sempre quis, tudo o que eu sempre precisei é você
But all I've ever wanted, all I've ever needed is you
O destino continua tentando me encontrar
Fate keeps trying to find me
Mas eu não sou o tipo de garota para deixá-lo me definir, não sou o tipo
But I'm not the kind of girl to let it define me, I'm not the kind
E eles continuam tentando me dizer que estou sem tempo
And they keep trying to tell me that I'm out of time
Mas tudo o que eu sempre quis, tudo o que eu sempre precisei é você
But all I've ever wanted, all I've ever needed is you
Mas tudo que eu sempre quis
But all I've ever wanted
Tudo que eu sempre precisei é você
All I've ever needed is you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hatchie e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: