1941
Harry Nilsson
1941
1941
Bem, em 1941, um pai feliz teve um filho
Well in 1941 a happy father had a son
E em 1944 o pai caminhou para fora da porta
And by 1944 the father walked right out the door
E em '45 a mãe eo filho ainda estavam vivos
And in '45 the mom and son were still alive
Mas quem poderia dizer em '46 se os dois iriam sobreviver
But who could tell in '46 if the two were to survive
Bem, os anos foram passando rapidamente
Well the years were passing quickly
Mas não rápido o suficiente para ele
But not fast enough for him
Então ele fecha os olhos para '55
So he close his eyes through '55
E ele abriu-se novamente
And he opened them up again
Quando ele olhou ao redor, viu um palhaço
When he looked around he saw a clown
E o palhaço pareceu muito gay
And the clown seemed very gay
E se pôs a noite a unir-se ao palhaço de circo e fugir
And he set that night to join that circus clown and run away
Scat (solo)
{Scat solo}
Bem, ele acompanhou toda a via férrea
Well he followed every railroad track
Um sinal de cada rodovia
An every highway sign
E tinha uma menina em cada nova cidade
And he had a girl in each new town
E as cidades que ele deixou para trás
And the towns he left behind
E o caminho aberto
And the open road
Era a única estrada que ele conhecia
Was the only road he knew
Mas a cor de seus sonhos
But the color of his dreams
Lentamente se transformanram em azul
Slowly turning into blue
O que ele conheceu uma garota do tipo de garota
The he met a girl the kind of girl
Que queria por toda a sua vida
He wanted all his life
Ela era suave e gentil e boa para ele
She was soft and kind and good to him
Então, ele a tomou por sua esposa
So he took her for a wife
E eles tem uma casa não muito longe da cidade
And they got a house not far from town
E enquanto pequena
And in a little while
A menina teve que ver o médico
The girl had seen the doctor
E ela voltou para casa com um sorriso
And she came home with a smile
Agora, em 1961, um pai feliz teve um filho
Now in 1961 a happy father had a son
E em 1964 o pai caminhou para fora da porta
And by 1964 the father walked right out the door
E em '65 a mãe e o filho ainda estava por ali
And in '65 the mom and son were still around
Mas o que vai acontecer com o menino
But what will happen to the boy
Quando o circo chegar à cidade
When the circus comes to town
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Harry Nilsson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: