Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 63

BE CAREFUL OF STONES THAT YOU THROW

Hank Williams III

Letra

CUIDADO DAS PEDRAS QUE JOGAM

BE CAREFUL OF STONES THAT YOU THROW

Gravado por Hank Williams, Sr.
Recorded by Hank Williams, Sr.

Escrito por Bonnie Dodd
Written by Bonnie Dodd

REFRÃO
CHORUS

A [F] língua pode acusar e levar mau [C] notícias
A [F] tongue can accuse and carry bad [C] news

[F] sementes de desconfiança, ele vai [C] sow
The [F] seeds of distrust, it will [C] sow

Mas [F], a menos que você não cometeu erros em sua [C] vida
But [F] unless you've made no mistakes in your [C] life

Tenha cuidado de [G7] pedras que você [C] jogar.
Be careful of [G7] stones that you [C] throw.

(Falado)
(SPOKEN)

[C] Um vizinho meu estava passando [F] jardim uma vez
[C] A neighbor was passing my [F] garden one time

[C] Ela parou e eu soube imediatamente [G7]
[C] She stopped and I knew right away [G7]

Que era fofoca não, flores, ela tinha em sua mente [C]
That it was gossip, not flowers, she had on her mind [C]

E é isso que eu ouvi meu vizinho dizer:
And this is what I heard my neighbor say:

[C] "Aquela garota na rua [F] deve ser executado em nosso meio
[C] "That girl down the street [F] should be run from our midst

[C] Ela bebe e ela fala muito muito [G7]
[C] She drinks and she talks quite a lot [G7]

Ela sabe que não deve falar com meu filho ou para mim. "[C]
She knows not to speak to my child or to me." [C]

Meu vizinho, em seguida, sorriu e eu pensei:
My neighbor then smiled and I thought:

REFRÃO
CHORUS

(Falado)
(SPOKEN)

Um carro acelerado pelo e "gritando de freios
A car speeded by and the screamin' of brakes

Um som que fez o meu sangue frio
A sound that made my blood chill

Para a criança do meu vizinho se tinha sido retirado do caminho
For my neighbor's one child had been pulled from the path

E salvo por uma menina deitada ainda.
And saved by a girl lying still.

A criança não se feriu e meu vizinho gritou:
The child was unhurt and my neighbor cried out:

"Oh! Quem era aquela garota corajosa tão doce?"
"Oh! who was that brave girl so sweet?"

Eu cobri o corpo, esmagado quebrado e disse:
I covered the crushed, broken body and said:

"A menina má, que morava na mesma rua."
"The bad girl who lived down the street."

REFRÃO
CHORUS

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hank Williams III e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção