Lost
half • alive
Perdido
Lost
Como você me pede para confiar em você?
How can you ask me to trust you?
Eu tô na ponta de uma corda queimando
I'm at the end of a burning rope
Não há uso se não é verdade
There's no use if it's untrue
Você disse em um sussurro, não teve efeito
You spoke in a whisper, it had no effect
Em mim, eu
On me, I
Me escondi do seu inverno, ele levou meu fôlego
Hid from your winter, it took my breath
Pra longe, eu
Away, I
Eu sinto falta do jeito que era antes
I miss the way it was
Foi culpa minha, o fim de um sonho?
Was it my fault, the end of a dream?
Segurando ele tão perto, eu fiquei tão perdido
Holding it close, I got so lost
A promessa que eu tenho tava tão fora de alcance
The promise I have was just out of reach
O som da estrada, eu fiquei tão
The sound of the road, I got so
(Eu fiquei tão perdido)
(I got so lost)
(Eu fiquei tão perdido sem você)
(I got so lost without you)
Colidindo com eventos, estamos em um canto
Colliding with events, we're in a corner
Acordei na borda da floresta
Woke up at the edge of the forest
Tentei evitar, mas eu tô destruído
Tried to avoid it, but I'm broken down
Me perguntando como eu me curo, sabendo que as coisas não serão as mesmas
Wondering how do I heal, knowing things won't be the same
Eu posso voltar no tempo? Dessa vez, invés, eu vou passar a noite com um amigo
Can I rewind? This time, instead, I spend the night with a friend
Como você me pede para confiar em você?
So how can you ask me to trust you
Eu tô na ponta de uma corda queimando
When I'm at the end of a burning rope?
Não há uso se não é verdade
There's no use if it's untrue
Você disse em um sussurro, não teve efeito
You spoke in a whisper, it's no use
Foi culpa minha, o fim de um sonho?
Was it my fault, the end of a dream?
Segurando ele tão perto, eu fiquei tão perdido
Holding it close, I got so lost
A promessa que eu tenho tava tão fora de alcance
The promise I have was just out of reach
O som da estrada, eu fiquei tão
The sound of the road, I got so
O amor foi uma brincadeira, você foi um sonho
Love was a jest, you were a dream
Tendo você tão perto, foi tudo culpa minha
Holding you close was all my fault
Estou apaixonado ou cegado para meu luto?
Am I in love or blind to my grief?
Onde é a estrada? Eu fiquei tão
Where is the road? I got so
(Eu fiquei tão perdido)
(I got so lost)
(Eu fiquei tão perdido sem você)
(I got so lost without you)
(Eu fiquei tão perdido)
(I got so lost)
(Eu fiquei tão perdido sem você, amor)
(I got so lost without you, love)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de half • alive e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: