Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 16

Too Late

HalaCG

Letra

Muito tarde

Too Late

A cidade subterrânea moldou e me fez eu
The undercity shaped and made me me

A pena é inútil nestas ruas
Pity is worthless in these streets

O mais pobre apodrecendo aos seus pés
The poorest rotting at your feet

E todos os poderes mais ricos fingindo que não veem
And all the richest powers pretending that they don't see

Enquanto eles se sentam e as pessoas agradam as massas de seus assentos brilhantes
While they sit and people please the masses from their shiny seats

É barato, quero dizer
It's cheap, I mean

Eles mandam seus soldados nos fracos, mas os topsiders não me assustam
They sic their soldiers on the weak, but topsiders don't scare me

Viver aqui ensina você a ser seu próprio militar
Living here teaches you to be your own military

Eles não durariam um dia, sem suas armaduras mais sofisticadas, escondidas do karma
They wouldn't last a day, without their fancier armour, hidden from karma

Perseguir crianças e as crianças ainda são mais rápidos, imagine
Chasing children and the kids are still faster, imagine

Há monstros nas sombras que eles lançam
There are monsters in the shadows that they cast

E eu vou quebrar todos eles, nenhum importa para o meu latão
And I'll shatter everyone of them, none matter to my brass

Sim, você aposta que eu vou trazê-la de volta do poço, ela acha que ela passou
Yea you bet I'll bring her right back from the well she thinks she passed

Ser a família um do outro não precisa ser o passado, vamos durar, somos nós
Being each other's family doesn't have to be the past, we'll last, we're us

É tarde demais para salvar o que éramos?
Is it too late to salvage what we were?

Tarde demais para eu ser sua irmã?
Too late for me to be your sister?

É tarde demais?
Is it too late?

Tarde, tarde, tarde, é tarde demais?
Late, late, late, is it too late?

Tarde, tarde, tarde
Late, late, late

Podemos salvar o que éramos?
Can we salvage what we were?

Deixe-me ser sua irmã mais velha
Let me be your big sister

E você sabe como eu senti sua falta, eu espero
And you know just how I've missed ya, I hope

Não é tão tarde
It's not too late

Eles pisam como se não fossem se machucar
They step like they're not bout to get hurt

Eu vim buscá-la, não pude protegê-la
I've come to get her, couldn't protect her

Passando por barracas na cidade eles deixam queimar
Running past stalls in the city they let burn

Eu conheço o monstro que você mencionou, é temperamento
I know the monster you mentioned, it's temper

Foda-se, eu não deveria tê-la deixado, deveria ter ficado centrado
Fuck me I shouldn't have left her, should've stayed centered

Mantive-a longe daquele pretendente de merda
Kept her away from that shitty pretender

Lembre-se, ele os matou então
Remember, he got them killed then

Não foi você que forçou a guerra às crianças
It wasn't you who forced war onto children

Ouça, eu vou mudar tudo
Listen, I'll change it all up

Derrube monopolistas, pensando que são duros
Take down monopolists, thinking their tough

Abaixe o martelo e soque-os o suficiente
Bring down the hammer, and punch 'em enough

Você ficaria surpreso com a rapidez com que eles são feitos em
You'd be surprised, just how quickly they're done in

Não vai correr quando você está atirando, porque a família é difícil
Won't run when you're gunning, cause family's rough

Eu vou morrer se eu tivesse que morrer por nós
I'll fucking die if I had to for us

Sim, as coisas são diferentes, não somos de cima
Yes things are different, we're not from above

Nós não ficamos livres de cicatrizes com o que crescemos
We don't stay scar-free with what we grew up

Mas isso nos torna algo
But that makes us something

Como todos os cidadãos de segunda categoria, aqui embaixo
Like all the second-rate citizens, down here

No escuro, sem medo
In the dark, no fear

Deixe-os latir, quem se importa
Let 'em bark, who cares

Nós poderíamos ir a qualquer lugar, como um começo
We could go anywhere, as a start

Não mais separados
No longer apart

Apenas nós, você pode confiar em mim
Just us, you can trust me

É tarde demais para salvar o que éramos?
Is it too late to salvage what we were?

Tarde demais para eu ser sua irmã?
Too late for me to be your sister?

É tarde demais?
Is it too late?

Tarde, tarde, tarde, é tarde demais?
Late, late, late, is it too late?

Tarde, tarde, tarde
Late, late, late

Podemos salvar o que éramos?
Can we salvage what we were?

Deixe-me ser sua irmã mais velha
Let me be your big sister

E você sabe como eu senti sua falta, eu espero
And you know just how I've missed ya, I hope

Não é tão tarde
It's not too late

Me desculpe, eu não estava lá para mantê-lo seguro
I'm sorry I wasn't there to keep you safe

Família quebrou e a dor
Family broke down and the pain

Mudou nós dois de maneiras diferentes
Changed us both in different ways

Mas estou lutando e sou mais forte
But I'm fighting and I'm stronger

eu estou aqui para ficar
I'm here to stay

Mesmo se você me forçar a ir embora
Even if you force me away

Não importa o que eu tenho que fazer
No matter what I have to do

Confie que eu vou te amar, o mesmo
Trust that I'll love you, the same

É tarde demais?
Is it too late?

Tarde, tarde, tarde, é tarde demais?
Late, late, late, is it too late?

Tarde, tarde, tarde
Late, late, late

Podemos salvar o que éramos?
Can we salvage what we were?

Deixe-me ser sua irmã mais velha
Let me be your big sister

E você sabe como eu senti sua falta, eu espero
And you know just how I've missed ya, I hope

Não é tão tarde
It's not too late

Tarde, tarde, tarde, é tarde demais?
Late, late, late, is it too late?

Tarde, tarde, tarde
Late, late, late

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar

Ver mais palavras

Dicionário de pronúncia


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de HalaCG e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção