Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 67

Evil ladies of anime Cypher

HalaCG

Letra

Senhoras más do anime Cypher

Evil ladies of anime Cypher

[Ragyo Kiryuin (Chi-Chi)]
[Ragyo Kiryuin (Chi-Chi)]

Eu sou o diabo vestindo Prada, transformando homens em mártires, levantando os prodígios
I am the devil wearing Prada, turning men to martyrs, raising up the prodigies

Possuindo a passarela e seu pai enquanto estou redefinindo a antropologia
Owning the runway and your father while I'm redefining anthropology

Estou brilhando, carrego como uma Louis Vuitton
I'm glowing, I carry like a Louis Vuitton

Plantando as sementes da nossa próxima evolução
Sowing the seeds of our next evolution

Tente e lute minha majestade
Try and fight my majesty

Mas no final você vai se ajoelhar para mim
But in the end you'll kneel to me

Eu sou sua mãe, eu sou seu governante, eu sou o tear da fibra da vida
I am your mother, I am your ruler, I am the loom of the fiber of life

Eu sou seu algoz, eu sou o abate que corta com tesoura e abundante
I'm your tormentor, I am the culling that cuts through with scissors and rife

[Himiko Toga (Ironmouse)]
[Himiko Toga (Ironmouse)]

Hahaha, aww, vocês são super fofos!
Hahaha, aww, you guys are just super cute!

Você seria muito mais bonito se sangrasse um pouco
You'd be so much cuter if you just bled a little

Obter minha satisfação com um pequeno pau, sim, é tão simples
Get my fill a tiny prick, yeah, it's so simple

Seja humano ou um pássaro, vou prová-lo rapidamente para misturar e mudar seus sinais
Whether human or a bird I'll taste it quick to mix and switch up your signals

Lendo o cristal de seus personagens, toque todos os heróis como violinos
Reading your charactеrs crystal, play all the heroes likе fiddles

É inconstante, não tente se esquivar, juro que só faz cócegas
It's fickle, don't try to wriggle away, I swear it just tickles

O sangue escorre de sua facada, opa! Acho que acabei de te esfaquear
The blood trickles from your stab wound, whoops! I guess I just stabbed you

Eu quero tanto ser você logo, as pessoas não vão pensar em te pegar
I wanna be you so bad soon, people won't think to catch you

Estou de olho naquele Deku, cortei ele e o resto também
Got my eye on that Deku, cut him up and the rest too

Camie-oh no seu grupo de amigos, em quem confiar quando eu for eles também
Camie-oh in your friend group, who's to trust when I'm them too

Sim, duas vezes e eu, nós cobrimos
Yeah, Twice and I, we got it covered

Desvie o olhar da agulha enquanto eu dreno sua cor
Look away from the needle as I drain you of your color

[Junko Enoshima (HalaCG)]
[Junko Enoshima (HalaCG)]

E aí! É o desespero final, paciência comigo e vários truques aí
Sup! It's the ultimate despair, bear with me and multiple tricks there

Preparou todas as suas mortes, então caia como moscas já, foda-se!
Prepared all of your deaths, so drop like flies already, fuck yeah!

Estamos ao vivo! Eu mantenho isso horrível
We're live! I keep it gruesome

Não são mentiras atingidas quando eu atiro nelas
It's not lies hit when I shoot em

Verso em chamas, faça você Luden-Burn
Verse on fire, make you Luden-Burn

Explodir! Tiro o chapéu para o novo pássaro cabeça
Blast off! Hats off to the new head bird

Corra anéis em volta de você como Mondo
Run rings 'round you like Mondo

Tenho mil golpes baixos
Got one thousand low blows

Pegue minhas barras, todos eles sabem
Catch my bars, they all know

Eu esmago, sem ego
I crush it, no ego

Eu os corpo, meus hobbies construindo armadilhas mortais
I body em, my hobbies building death traps

Nessas faixas para adolescentes carentes, mais do que suas vozes falham
On these tracks for lacking teenagers, more than their voice cracks

Então, qual deve ser a sua execução?
So, what should your execution be?

Não parece que você tem talento, vale a pena notar, não para mim
It doesn't look like you have talent, that's worth noting, not to me

Eu ensino assassinato para essas crianças e construo como se estivesse em criativo
I teach murder to these kids and build like I'm in creative

Quer me matar? Isso me encheria de desespero, então eu vou levar
Wanna kill me? It would fill me with despair, so I'll take it

[Medusa (Cavaleiro da Respiração)]
[Medusa (Knight of Breath)]

Sangue negro, amor duro, são experimentos para mim
Black blood, tough love, it's experiments to me

Acorde o suficiente, vocês alunos contam sua derrota
Wake up enough, you students count down your defeat

Não é o movimento mais brilhante testando um gênio
Not the brightest move testing a genius

Eu rio, não há esperança em nos redimir
I laugh, there's no hope in redeeming us

Demita-me, sem blefar, estou falando sério
Fire me, no bluffing, I'm serious

Acho que me importei com você, veja que você está delirando
Think I cared for you, see you're delirious

Eu vivo e jogo apenas de acordo com minhas próprias regras, a bruxa mais poderosa que você já conheceu
I live and play only by my own rules, the most powerful witch you'll ever meet

Não se preocupe com as cobras em sua escola, preocupe-se com as mil cobras em mim
Don't worry bout the snakes in your high school, worry bout the thousand snakes in me

[Nível Hallibel (FrivolousShara)]
[Tier Hallibel (FrivolousShara)]

Terceiro Nível Hallibel, chame-a de Halle Berry, corteje
Third Tier Hallibel, call her Halle Berry, woo

Pele de caramelo dura e ela é muito assustadora
Caramel skin tough and she's very scary

Quando um tipo silencioso, mas mortal fala
When a silent, but deadly type talk

Melhor se concentrar muito, a menos que você esteja tentando ver Deus
Better concentrate hard 'less you're tryna see God

Três peças, três bestas, são três V um
Three piece, three beasts, that's three V one

Corte os B's, é hora dessa ressurreição
Cut the B's, it's time for this resurrection

Corremos em bandos como uma leoa
We run in packs like some lioness

Olhos para cima ou eu vou empurrar seus olhos para dentro
Eyes up or I'm gonna push your eyes in

Aizen!? Tantas formas de morte
Aizen!? So many forms of death

Não unidimensional, se o sacrifício vier, seja abençoado
Not one dimensional, if sacrifice come be it blessed

Não, não é uma rainha comum, veja, eu trago meu próprio representante
No, not your average queen, see, I bring my own rep

Eu tenho brânquias na lâmina, então estou tirando seu fôlego
I've got gills on the blade, so I'm taking your breath

[Lust (Twisted Savvy)]
[Lust (Twisted Savvy)]

Apenas um homem pode me vencer
Only one man can best me

E é melhor você acreditar que eu disse: Sim, por favor
And you best believe I said: Yes please

De joelhos, sem piedade
Down on my knees, no mercy

Sim, ele é uma provocação e isso me deixa com sede
Yeah, he a tease and it makin' me thirsty

Pináculo da sedução
Pinnacle of seductive

Lá no fundo, onde vive o Lust
Deep inside where the Lust lives

eu estou no topo e eu cuido do meu shiz
I'm at the top and I handle my shiz

Largue seu addy, você sobre esse negócio
Drop ya addy, you about that biz

Querida, espreite a tatuagem, você não é uma ameaça
Hunny, peep the tat, you are not a threat

Vá abaixar sua gat, eu não estou suando
Go on lower your gat, I ain't bustin' a sweat

Você só está tentando pegar aquele gato, mas não consegue molhá-lo
You just tryin' to get that cat, but can't get it wet

Eu sou um pirralho filho da puta, você não sabe disso ainda
I'm a motherfucking brat, don't you know that yet

[Isabella (Sailorurlove)]
[Isabella (Sailorurlove)]

Você se acha um vilão? Bem, isso é fofo, eu faço as crianças se sentirem amadas enquanto seguro suas mãos
You think you're a villain? Well, that's cute, I make kids feel loved while I hold their hand

Caminhe para a liberdade como se fosse parte do plano!
Walk to freedom like it's part of the plan!

Diga a eles que alguém os quer e eles terão uma vida
Tell them someone wants em and their gonna have a life

Então eu os mando para jantar, mas eles nunca dão uma mordida
Then I send them off to dinner, but they never get a bite

Sim, eu mantenho minhas vítimas quietas e sem saber
Yeah, I keep my victims quiet and unknowing

Eu vou acompanhá-los até a morte sem mostrar emoções
I'll walk em to their death with no emotions showing

Porque eu sou uma cadela fria
Cause I'm a cold bitch

Mas estou apenas fazendo o que me dizem, crianças
But I'm just doing what I'm told, kids

Então preste atenção aos meus avisos e siga meu conselho
So heed my warnings and just take my advice

Quando eu digo que não há como salvar sua vida
When I say there ain't no saving your life

Isso não é um teste, apenas ouça sua mãe porque ela sempre sabe o que é melhor
This ain't no test, just listen to your Mother cause she always knows best

No final você vai morrer de qualquer jeito, aposte
In the end you're gonna die either way, bet

[Grande Mãe (DA-WOLF)]
[Big Mom (DA-WOLF)]

Coloque uma faísca na sua bunda, sem Zeus
Put a spark to yo ass, no Zeus

Causando estática, causando estragos, estou fazendo tudo esporádico
Causing static, wreaking havoc, I'm doing it all sporadic

Melhor esperar que você seja aquático, do jeito que o fluxo entra
Better hope that you aquatic, the way that the flow come in

Como uma onda, tire o fôlego como asmáticos lutando
Like a wave, take your breath away like struggling asthmatics

Sem anfitriã, mas estou servindo um prato
No hostess, but I'm serving up a platter

Quer melhor levar o bolo todo
Want it better take the whole cake

Como a ilha, meus servos estão selando todo o seu destino
Like the island, my servants is sealing up yo whole fate

Grande rainha, me coroe da terra
Big queen, crown me of the land

Eu ouço vocês fazendo todos aqueles latidos
I hear y'all doing all that barking

Tottos, a única vez que você pisa é quando você está em uma banda
Tottos, only time you stepping is when you in a band

Complexos como Napoleão, posso adicionar a pressão
Complexes like Napoleon, I can add the pressure

Como piercings de pagode e peça aos manos que façam você
Like Pagoda piercings and have the homies do you in

Eliminando seus pequenos insetos como a penicilina
Wiping out you lil bugs like penicilin

[Esdeath (OR3O)]
[Esdeath (OR3O)]

O frio está a caminho
The cold is on its way

E os ousados acabam acorrentados
And the bold end up chained

Mesmo a arma é esfaqueada em seus corações
Even weapon's stabbed through their hearts

Só os fortes chegarão tão longe
Only the strong will get that far

Curve-se a mim
Bow down to me

Você está abaixo de um exército
You're down an army

Alguns latem, mas eu congelo
Some bark, but I frostbite

O que faz você pensar que vai viver esta noite
What makes you think you'll live tonight

Execute os Jaegers, não precisa ser Titãs
Run the Jaegers, don't gotta be Titans

Para esmagar um Night Raid, coloque-os todos no gelo e
To crush a Night Raid, case em all in ice and

Poder aumentado, acovardado, quando eu paro o tempo
Heightened power, cower, when I stop time

Mesmo meu amor por você não vai mudar minha mente
Even my love for you won't change my mind

[Sailor Galaxia (YFU Baby)]
[Sailor Galaxia (YFU Baby)]

Me dê seu medo
Give me your fear

Alguma última palavra, vadia? Vamos ouvir isso
Any last words, bitch? Let's hear it

Baby, eu posso em um piscar de olhos fazer você, fazer seu mundo parar
Baby, I can in a snap make you, make your world stop

Seu final é agora, tudo feito em nome do caos, deixe-me falar
Your ending is now, all done in the name of chaos, lemme talk

Caos, aquelas sementes
Chaos, those seeds

Você vai precisar de mais desses para me derrotar
You're gonna need, more those to feat me

Eu herdo o caos, está dentro de mim, está se apoderando
I inherit chaos, it's within me, it's seizing

Mandei minha alma embora e adicionei safira pela razão
Sent my soul away and added sapphire for reason

Porque eu fui levado a lugares que minha alma nem consegue lidar
Cause I've been taken places that my soul can't even handle

Eu sou o maior Senshi, nenhum de vocês vadias segurem uma vela
I'm the greatest Senshi, none you bitches hold a candle

Melhor cuidar de sua vida Crystal ou você será meu próximo exemplo
Better watch your life Crystal or you'll be my next example

Sua vida, sua perda, destruição, caos
Your life, your loss, destruct, chaos

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de HalaCG e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção