The Architect
Haken
O Arquiteto
The Architect
Mensagem em uma tela diante de mim
Message on a screen before me
Um vislumbre do fim da nossa história
Caught a glimpse of the ending to our story
Me desculpe por não ter te ligado recentemente
I'm sorry I haven't called you recently
Não é surpreendente
It's not surprising
Eu só vou aprender a lição
I'll just learn the lesson
Tirar algum tempo para processar as provas
Take some time to process the evidence
E analisar sua apatia
And analyze your apathy
Você virou as costas a afinidade
You turned your back on affinity
Agora ela se tornou toxicidade
now it's turned to toxicity
Poupe-me da sua empatia obsoleta
Spare me your obsolete empathy
A voz da simpatia significa nada para mim
The voice of sympathy means nothing to me
Excluir todas as memórias obsoletos
Delete all obsolete memories
Costas de tranquilidade
Shores of tranquility
Meu mosteiro
My monastery
Jogamos o jogo da imitação
We played the game of imitation
Eu conheci o seu olhar com expressão vazia
I met your stare with blank expression
Eu conto os anos de isolamento
I count the years of isolation
Desde que você pôs a minha mente em movimento
Since you set my mind in motion
E para eliminar o silêncio
And to eliminate the silence
Eu calculo para curar o vírus
I calculate to cure the virus
A panaceia para o veneno
A panacea for the poison
A solução é errada
The solution is wrong
Bem você virou as costas
Well you turned your back
Virou as costas para a afinidade
Turned your back on affinity
E agora está se tornando
And now it's turning to
Tornando toxicidade
Turning to toxicity
Poupe-me da sua empatia obsoleta
Spare me your obsolete empathy
A voz da simpatia significa nada para mim
The voice of sympathy means nothing to me
Apagar memórias obsoletos
Delete obsolete memories
Em um sol moribundo
In a dying sun
Eu vou tornar afinidade
I'll become affinity
Há uma sensação estranha me lavando
There's a strange feeling washing over me
Como se eu estivesse à deriva
As if I am drifting
Sobre as ondas de um mar sem limites
On the waves of a boundless sea
Todos abraçando
All embracing
Alguns dizem que o tempo e a maré vai esperar por ninguém
Some say that time and tide will wait for no man
Eu paro e mantenha um único grão de areia
I stop and hold a single grain of sand
Para ver um mundo na palma da minha mão
To see a world in the palm of my hand
Esforce-se para se libertar dos limites da minha mente
Strive to break free from the confines of my mind
Passe pela porta da percepção
Step through the doorway of perception
Para perder todo o senso de passado e futuro
To lose all sense of past and future
Nó infinito onipresente
Omnipresent endless knot
O arquiteto de cada pensamento
The architect of every thought
Através das paredes da prisão feitas por seu projeto
Through the prison walls made by your design
Um camaleão esconde por trás dos olhos orwellianos
A chameleon hides behind Orwellian eyes
Poupe-me da sua empatia obsoleta
Spare me your obsolete empathy
A voz da simpatia significa nada para mim
The voice of sympathy means nothing to me
Excluir todas as memórias obsoletos
Delete all obsolete memories
Em um sol moribundo
In a dying sun
Quando você se for
When you're gone
Eu vou tornar afinidade
I'll become affinity
Oh, ouça este voto
Oh hear this vow
Amarrados juntos para sempre
Tied together forever
Vamos fazer este sonho
We'll make this dream
Durar para sempre e sempre
Last forever and ever
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Haken e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: