My Song 5 (feat. A$ap Ferg)
HAIM
Minha Música 5 (part. A$ap Ferg)
My Song 5 (feat. A$ap Ferg)
Fale comigo direito ou não fale comigo
Talk to me nice or don’t talk to me
Eu achei difícil, tentei me conter
I found it hard, tried to reserve
Vou entender quando me machucar
I’ll get it right when I am hurt
(Quente para mim)
(Hot for me)
Começou o romance
Romance is on
(Quente para mim)
(Hot for me)
Para ela, ele vai
To her he’ll go
(Quente para mim)
(Hot for me)
Mas eu vou ficar bem
But I’ll be fine
(Quente para mim)
(Hot for me)
Porque eu sei
‘Cause I know
Ele está no coração dela, na pista, pensando que nunca descobrirei
He’s in her heart, on the floor, thinkin' that I’ll never know
Eu estarei passando por tudo que fiz por você
I’ll be up, going through crazy shit I did for you
Na minha mente, na minha cabeça, vendo todas as palavras não ditas
In my mind, in my head, seein' all the words unsaid
Querido, querido, eu nunca vou voltar pra casa novamente
Honey, honey, I am never coming home again
Eu tenho sido enganada
I’ve been lied to
Então qual é a verdade? (é)
So what’s the truth? (Yeah)
Não, eu não vou esconder isso, te poupando de tudo
No, I'm not gonna hide it all, keeping it all from you
Estava louca para saber o que você tentou fazer (é)
I’ve been dying to know what you've tried (yeah)
Você tem mentido, então
You’ve been lying, so
Querido, eu não sou mais sua queridinha
Honey, I’m not your honey pie
Ele está no coração dela, na pista, pensando que nunca descobrirei
He’s in her heart, on the floor, thinkin' that I’ll never know
Eu estarei passando por tudo que fiz por você
I’ll be up, going through crazy shit I did for you
Na minha mente, na minha cabeça, vendo todas as palavras não ditas
In my mind, in my head, seein' all the words unsaid
Querido, querido, eu nunca vou voltar pra casa novamente
Honey, honey, I am never coming home again
Se você quiser me ver, querido, por favor
If you want to see me, baby, please
Esperei uma eternidade
Been holding on for eternity
Diga que você só quer a mim
Say you only want me
Sentir sua falta nunca foi grande coisa
Missing you never led to much of anything
Se você quer saber, se você quer mostrar
If you wanna know, if you wanna show me
Que tudo é o que parece, o que parece ser
Everything's what it seems, seems to be
Por um fio, tentei esquecer
Held by a thread, tried to forget
Mas eu nunca vou deixar pra lá
But I'll never let it go
Querido, eu não sou sua queridinha
Honey, I'm not your honey pie
Você consegue encarar a verdade? Eu acho que não
Can you handle the truth? I don’t think you can
Está com inveja agora porque estou trabalhando com essa banda feminina
Jealous now ‘cause I’m working with this female band
Ela quer dominar o mundo e banir todas as outras mulheres
She wanna consume the world and get all females banned
Sempre falando em casamento, eu não vejo isso nos meus planos (é)
Always talkin' about marriage, I don’t see those plans (yeah)
E, sim, eu traí uma vez, assim como você
And, yes, I cheated once and so did you
Você deixa sua garota te consumir como uma tigela de sopa
You let your girl eat you out like a bowl of soup
E como você não incluiu o senhor Master Bruce?
And how you didn't include Mr. Master Bruce?
Duas garotas nuas, mal podia esperar para entrar no meio
Two girls in the nude, I couldn’t wait to intrude
Mal podia esperar para penetrar você duas
I couldn’t wait to penetrate the both of you two
Você provavelmente estava com medo de eu não ter te notado
You probably been scared I wasn’t noticing you
Com medo de estar muito ocupado com sua amiga, com meu nariz em seus seios
Scared I’d be occupied with your friend, my nose in her boobs
Mas nós não fazemos essa brincadeira porque sabemos que provavelmente perderemos
But, we ain't play that game 'cause we know you probably would lose
Queridinha, não me encare como se tivesse a razão
Honey pie, don’t front like you goodie-two-shoes
Você não tem dinheiro, onde arrumou esses sapatos novos?
You ain’t got no money, how’d you get those new shoes?
Eu compro todas as suas roupas e é esse o agradecimento que recebo?
I put the clothes on your back, this the thanks I get?
Estamos no mês de Abril? Porque isso deve ser uma pegadinha ou coisa parecida
Is this April? This must be a prank of some shit
Ele está no coração dela, na pista, pensando que nunca descobrirei
He’s in her heart, on the floor, thinkin' that I’ll never know
Eu estarei passando por tudo que fiz por você
I’ll be up, going through crazy shit I did for you
Na minha mente, na minha cabeça, vendo todas as palavras não ditas
In my mind, in my head, seein' all the words unsaid
Querido, querido, eu nunca vou voltar pra casa novamente
Honey, honey, I am never coming home again
Eu tenho sido enganada
I’ve been lied to
Então qual é a verdade?
So what’s the truth?
Não, eu não vou esconder isso, te poupando de tudo
No, I'm not gonna hide it all, keeping it all from you
Estava louca para saber o que você tentou fazer
I’ve been dying to know what you've tried
Você tem mentido, então
You’ve been lying, so
Querido, eu não sou mais sua queridinha
Honey, I’m not your honey pie
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de HAIM e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: