Tradução gerada automaticamente
The Fun In Dysfunction
Hail The Sun
A diversão
The Fun In Dysfunction
Nix esse momento de amor
Nix that moment of love
Ganhar sua confiança
Earning your trust
Rasgá-la para nós
Tear it apart for us
Minha visão é áspero
My vision is rough
Não é amor
It isn’t love
Rasgá-la para nós
Tear it apart for us
carne contaminada é todo o quarto
Tainted flesh is all over the room
fumos tóxicos torná-los enjoado
Toxic fumes make them nauseous
Mas eu preciso dele
But I need it
disfunção desejo e violência
Craving dysfunction and violence
reactor perfeita
Perfect reactor
Medo de quebrar
Afraid to break
Abrace a dor
Embrace the pain
A dor é seguro
The pain is safe
Deixe-o em
Let it in
Medo de quebrar
Afraid to break
Abrace a dor
Embrace the pain
Sinta
Feel it
Não nos deixe morrer sozinho
Don’t let us die alone
(Die sozinho)
(Die all alone)
(Com medo de quebrar)
(Afraid to break up)
Não nos deixe morrer sozinho
Don’t let us die alone
(Die sozinho)
(Die all alone)
(Com medo de quebrar)
(Afraid to break up)
Não deixá-lo ir
Don’t let it go
(Ir)
(Go)
Você não gosta de se sentir assim
Don’t you like to feel this way
(Você está sempre errado)
(You’re always wrong)
Destruindo todas as fotos de
Destructing all of the pictures of
(Sempre dormente. Eu já ouvi tudo isso)
(Always numb. I’ve heard it all)
Tudo nos muito semelhantes
Everything closely resembling us
(Isso não deve ser OK, eu sei que não é certo)
(This shouldn’t be OK I know it’s not right)
Destructing desencadeia de tudo
Destructing triggers of everything
Esgotamento
Burn out
Inchaço com a dúvida
Swelling with doubt
Romântico um mito lacerado
Romance a lacerated myth
carne contaminada é todo o quarto
Tainted flesh is all over the room
fumos tóxicos torná-los enjoado
Toxic fumes make them nauseous
Mas eu preciso dele
But I need it
disfunção desejo e violência
Craving dysfunction and violence
Perfeitamente reagir como um
Perfectly reacting as one
Eu vê-lo todas as noites
I see it every night
Enquanto alimentando-se das lutas
While feeding off the fights
'Bout vez que você matou o santuário
‘Bout time you killed the shrine
laços de nós
Existing ties of us
Um duplo suicídio!
A double suicide!
escurecido
Darkened
Ficção
Fiction
Romance
Romance
suicídio duplo
Double suicide
mentiras puppeteering
Puppeteering lies
Um ciclo imprudente
A reckless cycle of
(Saia, volte)
(Get out, come back)
mantendo sempre a esperança
Always keeping hope
Puxando a sua alma
Tugging at your soul
Linhas de amor parasitárias
Parasitic love lines
Barricar-nos
Barricade us in
Medo de quebrar
Afraid to break
Abrace a dor
Embrace the pain
A dor é seguro
The pain is safe
Deixe-o em
Let it in
escurecido
Darkened
Ficção
Fiction
Romance
Romance
Saia
Get out
Volte
Come back
Deixe-o em
Let it in
Dê-me algo que eu possa segurar
Give me something I can hold on to
Algo que adora destruir
Something that loves to destruct
Como eu faço
As I do
Convolute!
Convolute!
Dê-me algo que eu possa segurar
Give me something I can hold on to
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hail The Sun e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: