Tradução gerada automaticamente
Hadestown (2019)
Hadestown Cast
Hadestown (2019)
Hadestown (2019)
[HERMES]
[HERMES]
Na estrada para o inferno, havia uma ferrovia
On the Road to Hell there was a railroad track
[PERSEFONE, falado]
[PERSEPHONE, spoken]
Oh vamos lá!
Oh, come on!
[HERMES]
[HERMES]
Havia um trem vindo lá de baixo
There was a train comin' up from way down below
[PERSEFONE, falado]
[PERSEPHONE, spoken]
Não foram seis meses!
That was not six months!
[FATES]
[FATES]
Melhor ir e arrumar sua mala, acho que é hora de ir
Better go and get your suitcase packed, guess it's time to go
[HERMES]
[HERMES]
Ela vai pegar aquele trem
She's gonna ride that train
[EMPRESA]
[COMPANY]
Monte esse trem ...
Ride that train...
[HERMES]
[HERMES]
Ela vai pegar aquele trem
She's gonna ride that train
[EMPRESA]
[COMPANY]
Monte esse trem!
Ride that train!
[HERMES]
[HERMES]
Ela vai andar de trem até o fim da fila
She's gonna ride that train 'til the end of the line
Porque o rei da mina está vindo para chamar
'Cause the King of the Mine is coming to call
Você já se perguntou como é o lado de baixo?
Did you ever wonder what it's like on the underside?
[EMPRESA]
[COMPANY]
Lá embaixo
Way down under
[HERMES]
[HERMES]
Do outro lado?
On the yonder side?
[EMPRESA]
[COMPANY]
Lá embaixo
Way down yonder
[HERMES]
[HERMES]
Do outro lado do muro
On the other side of his wall
Siga esse dólar por um longo caminho
Follow that dollar for a long way down
Longe da porta da casa das pobres
Far away from the poorhouse door
Você chega no inferno ou em Hadestown
You either get to hell or to Hadestown
Não há mais diferença!
Ain’t no difference anymore!
Caminho abaixo Hadestown
Way down Hadestown
Caminho embaixo da terra
Way down under the ground
Uivo de cão de caça e o apito
Hound dog howl and the whistle blow
Treine como um rolar, clickety-clack
Train come a-rollin, clickety-clack
Todo mundo tentando conseguir um ingresso para ir
Everybody tryin' to get a ticket to go
Mas quem vai, não volta
But those who go they don’t come back
Eles estão indo
They goin'
[HERMES e EMPRESA]
[HERMES and COMPANY]
Caminho abaixo Hadestown
Way down Hadestown
Caminho embaixo da terra
Way down under the ground
[HERMES, falado]
[HERMES, spoken]
Ha!
Ha!
[PERSÉFONE]
[PERSEPHONE]
O inverno está chegando e o verão está acabando
Winter's nigh and summer's o'er
Ouça aquele som alto e solitário
Hear that high, lonesome sound
Do meu marido vindo para
Of my husband coming for
Para me levar para casa em Hadestown
To bring me home to Hadestown
[EMPRESA]
[COMPANY]
Caminho abaixo Hadestown
Way down Hadestown
Caminho embaixo da terra
Way down under the ground
[PERSÉFONE]
[PERSEPHONE]
Lá embaixo, é um monte de rígidos
Down there, it's a bunch of stiffs
Irmão, eu vou estar entediado até a morte
Brother, I'll be bored to death
Vou ter que importar algumas coisas
Gonna have to import some stuff
Apenas para me divertir
Just to entertain myself
Me dê morfina em uma lata
Give me morphine in a tin
Dá-me um caixote do fruto da videira
Give me a crate of the fruit of the vine
Toma muito remédio
Takes a lot of medicine
Para atravessar o inverno
To make it through the wintertime
[EMPRESA]
[COMPANY]
Caminho abaixo Hadestown
Way down Hadestown
Caminho embaixo da terra
Way down under the ground
[FATES]
[FATES]
Cada centavo no poço dos desejos
Every little penny in the wishing well
Cada pequeno níquel no tambor
Every little nickel on the drum
[EMPRESA]
[COMPANY]
No tambor!
On the drum!
[FATES]
[FATES]
Todos eles brilhantes cabecinhas e caudas
All them shiny little heads and tails
De onde você acha que eles vêm?
Where do you think they come from?
Eles vem de
They come from
[EMPRESA]
[COMPANY]
Caminho abaixo Hadestown
Way down Hadestown
Caminho embaixo da terra
Way down under the ground
[HERMES]
[HERMES]
Todo mundo com fome
Everybody hungry
Todo mundo cansado
Everybody tired
Todo mundo escravo pelo suor de sua testa
Everybody slaves by the sweat of his brow
O salário não é nada e o trabalho é duro
The wage is nothing and the work is hard
É um cemitério em Hadestown
It's a graveyard in Hadestown
[EMPRESA]
[COMPANY]
Caminho abaixo Hadestown
Way down Hadestown
Caminho embaixo da terra
Way down under the ground
Enquanto a banda toca, você pode ouvir HERMES, PERSEPHONE, FATES e COMPANY exclamando ao fundo. Eles parecem estar tendo uma festa.
As the band plays, you can hear HERMES, PERSEPHONE, the FATES, and COMPANY exclaiming in the background. They seem to be having [a party.]
[HERMES]
[HERMES]
O Sr. Hades é um velho chefe malvado
Mr. Hades is a mean old boss
[PERSÉFONE]
[PERSEPHONE]
Com um apito de prata e uma escala de ouro
With a silver whistle and a golden scale
[EMPRESA]
[COMPANY]
Olho por olho!
An eye for an eye!
[HERMES]
[HERMES]
E ele pesa o custo
And he weighs the cost
[EMPRESA]
[COMPANY]
Uma mentira por uma mentira!
A lie for a lie!
[HERMES]
[HERMES]
E sua alma à venda
And your soul for sale
[EMPRESA]
[COMPANY]
Vendido!
Sold!
[PERSÉFONE]
[PERSEPHONE]
Para o rei no trono do cromo
To the king on the chromium throne
[EMPRESA]
[COMPANY]
Jogado!
Thrown!
[PERSÉFONE]
[PERSEPHONE]
No fundo de uma célula Sing Sing
To the bottom of a Sing Sing cell
[HERMES]
[HERMES]
Onde a pequena roda chia e a grande roda geme
Where the little wheel squeals and the big wheel groans
[PERSÉFONE]
[PERSEPHONE]
E é melhor você esquecer o seu desejo de bem
And you better forget about your wishing well
[EMPRESA]
[COMPANY]
Caminho abaixo Hadestown
Way down Hadestown
Caminho embaixo da terra
Way down under the ground
[HERMES, falado]
[HERMES, spoken]
Na estrada para o inferno, havia um vagão de trem
On the Road to Hell, there was a railroad car
E a porta do carro se abriu e um homem saiu
And the car door opened and a man stepped out
Todo mundo olhou e todo mundo viu
Everybody looked and everybody saw
Era o mesmo homem que eles estavam cantando
It was the same man they'd been singin' about
[PERSEFONE, falado]
[PERSEPHONE, spoken]
Você chegou cedo!
You're early!
[HADES, falado]
[HADES, spoken]
senti sua falta
I missed you
[FATES]
[FATES]
Sr. Hades é um rei poderoso
Mr. Hades is a mighty king
Deve estar fazendo grandes negócios
Must be making some mighty big deals
Parece que ele é dono de tudo
Seems like he owns everything
[EURYDICE]
[EURYDICE]
Meio que faz você se perguntar como é
Kind of makes you wonder how it feels
[HERMES]
[HERMES]
Todos a bordo...
All aboard...
A-um, A-dois
A-one, A-two
A-um, dois, três, quatro
A-one, two, three, four
[EMPRESA]
[COMPANY]
Caminho abaixo Hadestown
Way down Hadestown
Caminho embaixo da terra
Way down under the ground
Caminho abaixo Hadestown
Way down Hadestown
Caminho embaixo da terra
Way down under the ground
Caminho embaixo da terra
Way down under the ground
Caminho embaixo da terra
Way down under the ground
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hadestown Cast e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: