Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 19

Je M'Appelle J.Cousteau

Gwar

Letra

Eu M'Appelle J.Cousteau

Je M'Appelle J.Cousteau

Eu estava lá na feira de gado
I was there at the cattle fair

Onde fadas fixos xingar glórias muito além do tecido que ela usa
Where lump fairies swear at glories far beyond the fabric that she wears

Ele disse: 'você quer uma cadeira? "
He said 'do you want a chair?'

Eu se juntar a ele em qualquer lugar!
I'd join him anywhere!

Um buraco no chão nesse teatro eu encontrei
A hole in ground in this theater I found

Horda infernal de JC
J.C.'s infernal horde

Eles alcaparra, eles brincadeiras, formando pirâmides humanas
They caper, they banter, forming human pyramids

Tudo para agradar seu senhor infernal
All to please their infernal lord

Woah! Seu nome é Jacques Cousteau
Woah! His name is Jacques Cousteau

Um bichano e eu sei que você sabe
A pussy and I know you know

Eu sei que você sabe e lá vai ele
I know you know and there he goes

Ele vai e cresce, oh meu Deus, ele sabe
He goes and grows, oh gosh he knows

A bordo do Calypso
Aboard the Calypso

A espuma ao lado e um mar corpulento para montar
The foam beside and a burly sea to ride

Toda a bondade feitiço para o mestre da maré pimple girando
All spell goodness for the master of the whirling pimple tide

Ele tentou e até arrancou as dobradiças enferrujadas suspirou
He tried and pried until the rusty hinges sighed

Então ele entrou
Then he stepped inside

Ele a encontrou lá nadando em seu cabelo de algas
He found her there swimming in her seaweed hair

Olhando vagamente como um amante que enforcou-se com a cueca
Looking vaguely like a lover who had hung herself with underwear

Verde fosforescente e o ato sexual feito obsceno
Phosphorescent green and the sex act made obscene

No galeão Jacques 'de ódio o francês enrugada é uma
In Jacques' galleon of hatred this wrinkled Frenchman is a

Deus vivo!
living god!!!

Cousteau você sabe onde os golfinhos morrem ir
Cousteau you know where the dying dolphins go

E o deserto nunca nunca crescer diminuindo até que é muito abaixo
And the wasteland ever growing never slowing till it's far below

Coloque-o em seu programa de TV
Put it on your TV show

E deixe que os seres humanos sabem!
And let the humans know!!!

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar

Ver mais palavras

Dicionário de pronúncia


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gwar e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção