Tradução gerada automaticamente
Bullet In The Head
Gvcci Hvcci
Bala na cabeça
Bullet In The Head
De volta da morte
Back from the dead
Fuma essa merda até que meus olhos ficam vermelhos
Smoke that shit till my eyes turn red
A única maneira de me parar é uma bala na cabeça
The only way to stop me is a bullet in the head
Como eu estou de volta dos mortos
Like I'm back from the dead
Bichano colocar esse menino bonito eu apenas fodido
Pussy put that pretty boy I just fucked
Direito de dormir
Right to sleep
Segundo que ele é snorin
Second that he’s snorin
Leve sua carteira e as chaves
Take his wallet and his keys
E a sua volta para a rua indo Scur-SCUR no jipe
And its back to the street going scur-scur in the jeep
Caixa quente no wip
Hot box in the wip
Mas este aint piffy barato
But this piffy aint cheap
Bip Bip
Beep-beep
Quem tem as chaves para o esquecimento?
Who got the keys to oblivion?
Motherfuckers Mark-burro trickin 'no esquecimento
Mark-ass motherfuckers trickin' in oblivion
Nunca que obtêm livrar dele
Never gettin rid of him
Deixe o dinheiro no trickle
Let the money trickle in
Foda-se os miolos uma vez
Fuck his brains out once
E nunca tocar o pau de novo
And never touch his dick again
Implacável, porque o meu gosto é caro
Relentless, cuz my taste is expensive
Lookin para o mundo através de lentes de Lanvin
Lookin at the world through lanvin lenses
Pegue tudo e eles não deixam forense
Take everything and they leave no forensic
Evidence, eu sou um monica lewinsky
Evidence, I’m a monica lewinsky
Sim, eu peguei o presidente, sim eu transei com o presidente
Yeah I fucked the president, yeah I fucked the president
Então eu sei que Obama se importa
So I know obama cares
Fotos no meu telefone
Pictures on my phone
Chokin dele na minha cueca
Of him chokin on my underwear
100K por semana
100K a week
Apenas para ter certeza
Just to make sure
Eu não compartilho
I don’t share
Chamou-lhe um serviço secreto
Called it a secret service
Em pessoa, tão assustada
In person, so scared
Por que você acha que eu tomei uma ruptura de esta merda?
Why you think I took a break from this shit?
Em férias ficando mais rico do que drake fora esta merda
On vacation gettin richer than drake off this shit
Ima soltá-lo como um escritório hit caixa porra
Ima drop it like a fuckin box office hit
Minha caixa de entrada
My inbox
Tenho um milhão de cartas de amor como eu sou taylor swift
Got a million love letters like I’m taylor swift
Fuma essa merda até que meus olhos ficam vermelhos
Smoke that shit till my eyes turn red
A única maneira de me parar é uma bala na cabeça
The only way to stop me is a bullet in the head
Como eu estou de volta dos mortos
Like I'm back from the dead
Largue essa bunda para cima como você que obtêm esfaqueado no abdômen
Drop that ass up like you gettin stabbed in the abdomen
Que não consegue ser um subwoofer em meu tronco rattlin '
That aint a subwoofer in my trunk rattlin'
Apenas um garoto mudo que fez alguma coisa me louco novamente
Just a dumb boy who did somethin' get me mad again
Amarrado sua bunda para cima
Tied his ass up
Então eu o apunhalou no abdômen
Then I stabbed him in the abdomen
Tem sangue em todo minhas botas novas
Got blood all over my new boots
Porra estes sapatos são poli (?)
Damn these shoes are poly (?)
Eu acho que estes são também vai queimar
I guess these are gonna burn too
Teve o cuidado de não obter uma gota no meu top
Took care not to get a drop on my top
Mas o pensamento me fez quente
But the thought got me hot
Então, eu estou indo como "tão woo-boo-hoo"
So I'm goin like “so woo-boo-hoo"
Cadela
Bitch
Agora missin do seu namorado "
Now your boyfriend’s missin'
Você é grito em 'enquanto eu estou mentindo volta clique-o-sippin'
You’re cry in' while I'm lyin back click-o-sippin'
Sinta-se tão diferente
Feel so different
Eu sou a merda e
I'm the shit and
Você não é merda e
You aint shit and
Nós dois sabemos que a diferença
We both know the difference
eu sou o
I'm the
Hottest cadela rap anônimo na existência
Hottest anonymous rap bitch in existence
Ele diz, por causa do bolo ele indo a distância
He say for the sake of the cake he goin the distance
Estou throwin resistência
I'm throwin resistance
Mas se tudo funciona
But if all works out
Eu vou recompensar a sua persistência
I’ll reward his persistance
Sim, eu deixá-lo bater-lo.
Yeah I let him hit it.
Fuma essa merda até que meus olhos ficam vermelhos
Smoke that shit till my eyes turn red
A única maneira de me parar é uma bala na cabeça
The only way to stop me is a bullet in the head
Como eu estou de volta dos mortos
Like I'm back from the dead
De volta da morte
Back from the dead
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gvcci Hvcci e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: