Tradução gerada automaticamente
The Voice Australia 2022 Medley
Guy Sebastian
Medley do The Voice Austrália 2022
The Voice Australia 2022 Medley
Só mais uma coisa antes de eu ir
Just one more thing before I go
Antes de deixar você assumir o trono
Before I let you take the throne
Você vai para a direita e eu fico à esquerda
You go right and I stay left
E se você chegar muito perto
And if you ever get too close
Você vai saber meu nome antes de eu ir
You'll know my name before I go
Você achou que me tinha
You thought you had me
Você achou que eu estava acabado, mas
You thought that I was done, but
Estou mais forte contra as cordas
I'm stronger up against the ropes
Veja, eu sou um, um lutador
See, I am a, a fighter
Antes que essa luta acabe
Before this fight is over
Você vai saber meu nome antes de eu ir
You'll know my name before I go
Ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
Você vai saber meu nome
You'll know my name
Essas cicatrizes de batalha, não parecem estar desaparecendo
These battle scars, don't look like they're fading
Não parecem estar indo embora
Don't look like they're ever going away
Elas nunca vão mudar
They ain't never gonna change
Essas batalhas
These battle
Nunca deixe uma ferida me arruinar
Never let a wound ruin me
Mas sinto que a ruína está me seduzindo
But I feel like ruin's wooing me
Buracos de flecha que nunca se fecham de cupido em um frenesi de tiros
Arrow holes that never close from cupid on a shooting spree
Me sentindo estúpido porque sei que não há eu e você
Feeling stupid 'cause I know there ain’t no you and me
E quando você está tentando vencer as probabilidades
And when you're trying to beat the odds up
Tentando manter sua cabeça erguida
Been trying to keep your nods up
E você sabe que deveria saber
And you know that you should know
Tentando escrever para si mesmo um rifle
Trying to write yourself a rifle
Talvez afiar uma música
Maybe sharpen up a song
Para lutar contra os tanques de você estar sozinho
To fight the tanks of you being alone
Eu queria que você não fosse o melhor, o melhor que já tive
I wish you weren't the best, the best I ever had
Eu queria que o bom superasse o ruim
I wish that the good outweighed the bad
Porque nunca acabará, até você me dizer que acabou
'Cause it'll never be over, until you tell me it's over
Essas cicatrizes de batalha, não parecem estar desaparecendo
These battle scars, don't look like they're fading
Não parecem estar indo embora
Don't look like they're ever going away
Elas nunca vão mudar
They ain't never gonna change
Essas cicatrizes de batalha, não parecem estar desaparecendo
These battle scars don't look like they're fading
Não parecem estar indo embora
Don't look like they're ever going away
Elas nunca vão mudar
They ain't never gonna change
Essas batalhas
These battle
Eu estava no microfone
I was on the mic
Fazendo minha coisa em uma sexta-feira à noite
Doin' my thing on a Friday night
Tinha o chão pegando fogo do jeito certo
Had the floor burning up just right
Todo mundo estava agitando, o clube estava pulando
Everybody was bumpin', the club was jumping
De repente, você entrou
Suddenly, you walked in
Foi quando todo mundo parou de dançar
That's when everybody stopped dancing
E eu não conseguia parar de te encarar
And I couldn't stop myself staring
Sim, eu não conseguia respirar, não conseguia acreditar nos meus olhos
Yeah I couldn't breathe, no I couldn't believe my eyes
Nunca pensei que me apaixonaria em um clube
I never thought I'd fall in love in a club
Mas agora que te vi, garota, não consigo ter o bastante
But now I seen you girl I can't get enough
Com você, sei que não dá para ir devagar
With you I know there's no taking it slow
Então alguém pode me dizer, por favor
So can somebody please let me know
Me diga quem é aquela garota
Tell me who's that girl
Apenas andando, andando no clube
Just walk, walk in the club
Me diga quem é aquela garota
Tell me who's that girl
Apenas andando, andando no clube
Just walk, walk in the club
Me diga quem é aquela garota
Tell me who's that girl
Apenas andando, andando no clube
Just walk, walk in the club
Apenas andando, andando no clube
Just walk, walk in the club
Apenas andando, sim
Just walk, yeah
Me dê um chicote enquanto ela desliza pela sala
Give me whip lash as she glide through the room
Saltos de cinco polegadas, veja como ela se move
Five inch heels, watch how she move
Veja como ela balança no ritmo, como ela faz
Watch how she shake it to the beat, how she do
Sabe que você quer sentir, sentir, balançar em você, sim
Know you wanna feel it, feel it shake it on you, yeah
A noite pode ficar louca
The night could get crazy
Mas é melhor eu me conter, ela é uma dama
But I better hold back, she’s a lady
Quem sabe talvez ela possa ser minha bebê
Who knows maybe she could be my baby
Eh- sim
Eh- yeah
Me diga quem é aquela garota
Tell me who's that girl
Apenas andando, andando no clube
Just walk, walk in the club
Me diga quem é aquela garota
Tell me who's that girl
Oh, me diga
Oh, tell me
Quem é aquela garota
Who's that girl
Apenas andando, andando no clube
Just walk, walk in the club
Apenas andando, andando no clube
Just walk, walk in the club
Apenas andando, andando, andando - sim
Just walk, walk walk walk - yeah
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Guy Sebastian e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: