Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

The Voice Australia 2022 Medley

Guy Sebastian

Letra

Medley do The Voice Austrália 2022

The Voice Australia 2022 Medley

Só mais uma coisa antes de eu ir
Just one more thing before I go

Antes de deixar você assumir o trono
Before I let you take the throne

Você vai para a direita e eu fico à esquerda
You go right and I stay left

E se você chegar muito perto
And if you ever get too close

Você vai saber meu nome antes de eu ir
You'll know my name before I go

Você achou que me tinha
You thought you had me

Você achou que eu estava acabado, mas
You thought that I was done, but

Estou mais forte contra as cordas
I'm stronger up against the ropes

Veja, eu sou um, um lutador
See, I am a, a fighter

Antes que essa luta acabe
Before this fight is over

Você vai saber meu nome antes de eu ir
You'll know my name before I go

Ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh

Você vai saber meu nome
You'll know my name

Essas cicatrizes de batalha, não parecem estar desaparecendo
These battle scars, don't look like they're fading

Não parecem estar indo embora
Don't look like they're ever going away

Elas nunca vão mudar
They ain't never gonna change

Essas batalhas
These battle

Nunca deixe uma ferida me arruinar
Never let a wound ruin me

Mas sinto que a ruína está me seduzindo
But I feel like ruin's wooing me

Buracos de flecha que nunca se fecham de cupido em um frenesi de tiros
Arrow holes that never close from cupid on a shooting spree

Me sentindo estúpido porque sei que não há eu e você
Feeling stupid 'cause I know there ain’t no you and me

E quando você está tentando vencer as probabilidades
And when you're trying to beat the odds up

Tentando manter sua cabeça erguida
Been trying to keep your nods up

E você sabe que deveria saber
And you know that you should know

Tentando escrever para si mesmo um rifle
Trying to write yourself a rifle

Talvez afiar uma música
Maybe sharpen up a song

Para lutar contra os tanques de você estar sozinho
To fight the tanks of you being alone

Eu queria que você não fosse o melhor, o melhor que já tive
I wish you weren't the best, the best I ever had

Eu queria que o bom superasse o ruim
I wish that the good outweighed the bad

Porque nunca acabará, até você me dizer que acabou
'Cause it'll never be over, until you tell me it's over

Essas cicatrizes de batalha, não parecem estar desaparecendo
These battle scars, don't look like they're fading

Não parecem estar indo embora
Don't look like they're ever going away

Elas nunca vão mudar
They ain't never gonna change

Essas cicatrizes de batalha, não parecem estar desaparecendo
These battle scars don't look like they're fading

Não parecem estar indo embora
Don't look like they're ever going away

Elas nunca vão mudar
They ain't never gonna change

Essas batalhas
These battle

Eu estava no microfone
I was on the mic

Fazendo minha coisa em uma sexta-feira à noite
Doin' my thing on a Friday night

Tinha o chão pegando fogo do jeito certo
Had the floor burning up just right

Todo mundo estava agitando, o clube estava pulando
Everybody was bumpin', the club was jumping

De repente, você entrou
Suddenly, you walked in

Foi quando todo mundo parou de dançar
That's when everybody stopped dancing

E eu não conseguia parar de te encarar
And I couldn't stop myself staring

Sim, eu não conseguia respirar, não conseguia acreditar nos meus olhos
Yeah I couldn't breathe, no I couldn't believe my eyes

Nunca pensei que me apaixonaria em um clube
I never thought I'd fall in love in a club

Mas agora que te vi, garota, não consigo ter o bastante
But now I seen you girl I can't get enough

Com você, sei que não dá para ir devagar
With you I know there's no taking it slow

Então alguém pode me dizer, por favor
So can somebody please let me know

Me diga quem é aquela garota
Tell me who's that girl

Apenas andando, andando no clube
Just walk, walk in the club

Me diga quem é aquela garota
Tell me who's that girl

Apenas andando, andando no clube
Just walk, walk in the club

Me diga quem é aquela garota
Tell me who's that girl

Apenas andando, andando no clube
Just walk, walk in the club

Apenas andando, andando no clube
Just walk, walk in the club

Apenas andando, sim
Just walk, yeah

Me dê um chicote enquanto ela desliza pela sala
Give me whip lash as she glide through the room

Saltos de cinco polegadas, veja como ela se move
Five inch heels, watch how she move

Veja como ela balança no ritmo, como ela faz
Watch how she shake it to the beat, how she do

Sabe que você quer sentir, sentir, balançar em você, sim
Know you wanna feel it, feel it shake it on you, yeah

A noite pode ficar louca
The night could get crazy

Mas é melhor eu me conter, ela é uma dama
But I better hold back, she’s a lady

Quem sabe talvez ela possa ser minha bebê
Who knows maybe she could be my baby

Eh- sim
Eh- yeah

Me diga quem é aquela garota
Tell me who's that girl

Apenas andando, andando no clube
Just walk, walk in the club

Me diga quem é aquela garota
Tell me who's that girl

Oh, me diga
Oh, tell me

Quem é aquela garota
Who's that girl

Apenas andando, andando no clube
Just walk, walk in the club

Apenas andando, andando no clube
Just walk, walk in the club

Apenas andando, andando, andando - sim
Just walk, walk walk walk - yeah

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Guy Sebastian e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção