Gusto
Guttermouth
Gusto
Gusto
Bem, eu vou ao Gusto
Well I'm going for the gusto
Não, não que eu seja obrigado
No not because I'm supposed to
Não é segredo pra ninguém
It's a well-known fact
Nunca vou me arrepender
No I'll never look back
Vou pedir outra cerveja
Gonna have another beer
É, eu vou ao Gusto
Yeah I'm going for the gusto
Não, não que eu seja obrigado
No not because I'm supposed to
A maioria das pessoas ficam sentadas assistindo TV
Most folks sit and watch TV
E acham que estão vivendo
And think that they're alive
Futebol americano, comida congelada, sogros
Football, frozen dinners, in-laws
Os bons tempos nunca morrem
The good times never die
E de vez em quando eu me vejo
And once in awhile I see myself
E me dá vontade de chorar
And it makes me want to cry
De repente eu percebo que
Suddenly I realize
Esses bons tempos são uma mentira
These good times are a lie
Bem, eu vou ao Gusto
Well I'm going for the gusto
Não, não que eu seja obrigado
No not because I'm supposed to
Não é segredo pra ninguém
It's a well-known fact
Nunca vou me arrepender
No I'll never look back
Vou pedir outra cerveja
Gonna have another beer
É, eu vou ao Gusto
Yeah I'm going for the gusto
Não, não que eu seja obrigado
No not because I'm supposed to
Eu acompanhava ela da escola pra casa
I used to walk her home from school
Todo santo dia
Each and every day
Meus amigos riam e jogavam umas pedras
My friends would laugh and throw some rocks
Mas eles também sabiam que ela era demais
But they too knew she was great
Até que eu vi ela se beijando
Till I saw her swapping kisses
Com aquele tal de Gary Tate
With that guy named Gary Tate
Então eu enchi ele de porrada no viaduto
So I kicked his ass off the overpass
Isso aconteceu quando eu tinha 8 anos
That's back when I was eight
Bem, eu vou ao Gusto
Well I'm going for the gusto
Não, não que eu seja obrigado
No not because I'm supposed to
Não é segredo pra ninguém
It's a well-known fact
Nunca vou me arrepender
No I'll never look back
Vou pedir outra cerveja
Gonna have another beer
É, eu vou ao Gusto
Yeah I'm going for the gusto
Não, não que eu seja obrigado
No not because I'm supposed to
No casamento do meu irmão
At my brother's wedding
Ela me chamou pra dançar
She done ask me fur a dance
Eu falei pra aquela guria que eu não era muito bom
I told that gal I ain't real good
Mas que eu ia ver no que ia dar
But I guess I'll take a chance
Com as luzes baixas
With the lights turned low
A música lenta
The music slow
Parecia deixar ela hipnotizada
Seemed to put her in a trance
Bem, que se foda essa porra
Well fuck this shit
Eu vou fazer
I'm doing it
Vou abaixar minhas calças
I'm pulling down my pants
Bem, eu vou ao Gusto
Well I'm going for the gusto
Não, não que eu seja obrigado
No not because I'm supposed to
Não é segredo pra ninguém
It's a well-known fact
Nunca vou me arrepender
No I'll never look back
Vou pedir outra cerveja
Gonna have another beer
É, eu vou ao Gusto
Yeah I'm going for the gusto
Não, não que eu seja obrigado
No not because I'm supposed to
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Guttermouth e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: