Wet Cement
Gus Dapperton
Cimento Molhado
Wet Cement
Pôr do sol destruindo o antigo
Sunrise tearing down the old
Em um momento, tudo está em pedras
In a moment's time, all is set in stone
Às vezes eu gosto de correr pela estrada
Sometimes I like to run the road
Embora a luz se mova rápido, eu ainda aposto corrida com você para casa
Though the light moves fast, I still race you home
Meio-dia lança um novo físico
High noon sheds a new physique
O que antes era para você, para todo mundo ver
What once was for you, for everyone to see
Eu sabia que deveria ter deixado ficar de molho
I knew I should've let it sit and steep
Um sabor suave corrompido pelo calor
A smooth taste corrupted by the heat
Não, eu não falo bem, falo doce
No, I don't talk nice, talk sweet
Eu deixo meu coração sangrar
I let my heart bleed
Noites frias, pés frios
Cold nights, cold feet
Quando eu estou em uma maré de sorte
When I'm on a hot streak
Pedido difícil, grande façanha
Tall ask, tall feat
Te dar tudo de mim
To give you all of me
23 de março
05/23
Gravado no concreto
Etched in the concrete
Pôr do sol rasgando o molde
Sunset ripping through the mold
Daqui a pouco é hora de me deixar ir
In a moment's time, it's time to let me go
Alguém está apostando na minha alma
Someone is betting on my soul
A chave não cabe mais no buraco
The key no longer fits the hole
Não, eu não falo bem, falo doce
No, I don't talk nice, talk sweet
Eu deixo meu coração sangrar
I let my heart bleed
Noites frias, pés frios
Cold nights, cold feet
Quando eu estou em uma maré de sorte
When I'm on a hot streak
Pedido difícil, grande façanha
Tall ask, tall feat
Te dar tudo de mim
To give you all of me
23 de março
05/23
Gravado no concreto
Etched in the concrete
De volta quando era cimento molhado
Back when it was wet cement
Nós tínhamos tanta certeza disso
We were oh so sure of it
Por que eu pararia para pensar duas vezes?
Why would I stop to think it twice?
De volta quando era cimento molhado
Back when it was wet cement
Pressionado contra a ponta dos nossos dedos
Pressed against our fingertips
Por que eu o esperaria secar?
Why would I wait for it to dry?
Não, eu não falo bem, falo doce
No, I don't talk nice, talk sweet
Eu deixo meu coração sangrar
I let my heart bleed
Noites frias, pés frios
Cold nights, cold feet
Quando eu estou em uma maré de sorte
When I'm on a hot streak
Pedido difícil, grande façanha
Tall ask, tall feat
Te dar tudo de mim
To give you all of me
23 de março
05/23
Gravado no concreto
Etched in the concrete
De volta quando era cimento molhado
Back when it was wet cement
Nós tínhamos tanta certeza disso
We were oh so sure of it
Por que eu pararia para pensar duas vezes?
Why would I stop to think it twice?
De volta quando era cimento molhado
Back when it was wet cement
Pressionado contra a ponta dos nossos dedos
Pressed against our fingertips
Por que eu o esperaria secar?
Why would I wait for it to dry?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gus Dapperton e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: