Tradução gerada automaticamente
Sunset
Gus Dapperton
Pôr do sol
Sunset
Eu cheguei tão longe
I've come too far
Para frear
To hit the brakes
Desde o começo
Right from the start
Nós dirigimos meu destino
We ghost ride my fate
Você arriscou
You took the chance
Você sabia as apostas
You knew the stakes
A vida em suas mãos
Life in your hands
Muito difícil de sacudir
Too hard to shake
Sem espaço para curvas
No room for curves
Uma estrada tão reta
A road so straight
Como eu poderia aprender?
How could I learn?
Não há escapatória
There's no escape
Sem espaço para quadrados
No room for squares
Esta casa de dor
This house of pain
Há muita sujeira
There's too much dirt
Para limpar a lousa
To clean the slate
Sim
Yeah
Eu tenho procurado por alguém que possa me libertar
I've been lookin' for a keeper that could set me free
E sua luz é como um farol que nunca verei
And your light is like a beacon I will never see
Matei a chama, estou mergulhando mais fundo na escuridão
Killed the flame, I'm divin' deeper in the darkness
Queimei todas as pontes, agora não há nada para acendê-las
Burned every bridge, now there's nothin' left to spark it
Eu tenho procurado por alguém que possa me libertar
I've been lookin' for a keeper that could set me free
E sua luz é como um farol que nunca verei
And your light is like a beacon I will never see
Matei a chama, estou mergulhando mais fundo na escuridão
Killed the flame, I'm divin' deeper in the darkness
Queimei todas as pontes, agora não há nada para acendê-las
Burned every bridge, now there's nothin' left to spark it
Você tem procurado por alguém que costumava conhecer
You've been searchin' for somebody that you used to know
Por trás da cortina havia uma parte de mim que eu usava para mostrar
Behind the curtain was a part of me I used for show
Eu tenho trabalhado em um ato solo
I've been workin' on a one-man act
Agora, toda noite, uma oportunidade para agir
Now every single night, an opportunity to act out
Nós dissemos para sempre, mas nunca definimos o lugar ou a hora
We said forever, but we never set the place or time
Eu me perdi tão cedo, não valeu a pena tentar
I got lost so early on, it wasn't worth the try
Não há alma atrás dos meus olhos, você gostaria de ver o outro lado de mim
Not a soul behind my eyes, you'd like to see the other side of me
Mas você mal poderia suportar—
But you could hardly bare—
E pelo jeito que você segurava, é difícil sair
And by the way you were holdin' it down, it's hard to leave
E pelo jeito que minha cabeça está nas nuvens, é difícil ver
And by the way of my head in the clouds, it's hard to see
Mas pelo caminho, caímos pelo caminho
But by the wayside, we fell by the wayside
Na divisão, a divisão
Into the divide, the divide
E pelo jeito que você segurava, é difícil sair
And by the way you were holdin' it down, it's hard to leave
E pelo jeito que minha cabeça está nas nuvens, é difícil ver
And by the way of my head in the clouds, it's hard to see
Mas pelo caminho, caímos pelo caminho
But by the wayside, we fell by the wayside
Na divisão, a divisão
Into the divide, the divide
Eu levei o tempo para tentar
I took the time to try it
Incline-se e aprenda com meus erros
Lean in and learn from my mistakes
Mas quando olho para trás, todos são sãos
But when I look back, they're all sane
Para uma criança problema
For a problem child
Para baixo em toda a sua sorte
Down on all their luck
Enquanto isso
All the while
Precisávamos de mais do que amor e o pôr do sol
We needed more than love and the setting Sun
Eu cheguei tão longe
I've come too far
Tão longe
Too far
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gus Dapperton e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: