Monsters
Guns N' Roses
Monstros
Monsters
Os monstros não podem me matar
The monsters can't kill me
Os monstros não podem me matar
The monsters can't kill me
Os monstros não podem me matar
The monsters can't kill me
Os monstros não podem me matar
The monsters can't kill me
Um grande esforço de uma antiga paixão maligna
A tour-de-force of an evil old passion
Um coração partido que estava fora de moda
A broken heart that was out of fashion
A dupla dinâmica mantém sua figura se despedaçando
Dynamic duo keep your figure crashing
Meu aviso prévio era sua risada satânica
My early warning was your satan laughing
Eu estava lá por você
I was there for you
Era tudo que eu podia fazer
It's all I could do
Oh, mas agora tudo queimou
Oh, but it's all burnt down
Oh, mas agora tudo acabou
Oh, but it's over now
Eu estava lá por você
I was there for you
Era tudo que eu podia fazer
It's all I could do
Oh, mas agora tudo queimou
Oh, but it's all burnt down
Oh, mas agora tudo acabou
Oh, but it's over now
Os monstros não podem me matar
The monsters can't kill me
Os monstros não podem me matar
The monsters can't kill me
Os monstros não podem me matar
The monsters can't kill me
Você roubou minha alma com o romance do diabo
You stole my soul with the devil's romancing
Sozinha em seu quarto, dançando
All alone in your bedroom, dancing
Eu pensei que poderia encontrar alguém que valesse a pena
Thought I could feel somebody worth having
Mas, no fim, acho que você compensa o estrago
But in the end I guess you're good for the damage
Eu estava lá por você
I was there for you
Era tudo que eu podia fazer
It's all I could do
Oh, mas agora tudo queimou
Oh, but it's all burnt down
Oh, mas agora tudo acabou
Oh, but it's over now
Os monstros não podem me matar
The monsters can't kill me
Os monstros não podem me matar
The monsters can't kill me
Os monstros não podem me matar
The monsters can't kill me
Os monstros não podem
The monsters can't
Quanto mais eu fiz o que fiz, eu fiz por você
The more I did what I did, I did for you
Não há desculpas para o sofrimento que você me fez passar
There's no excuses for the hell on Earth you put me through
Eu nunca liguei para o quanto eu me importava, quando me importei com você
I never cared how much I cared, when I cared for you
Não havia nada que eu não fizesse para te deixar melhor
To make you better there was nothin' that I wouldn't do
Eu duvido que ainda haja alguém que queira saber a verdade
I doubt there's anybody left that wants to know the truth
O segredo sujo que você escondeu dentro de você
The dirty secret that you hid away inside of you
Quem diria que eu estaria por perto para te desmascarar?
Who ever thought I'd be around to shed a light on you?
Bem, essa é a história, querida, eu não tenho mais nada para fazer
Well here's the story, baby, I got nothin' else to do
Eu estava lá por você
I was there for you
Era tudo que eu podia fazer
It's all I could do
Oh, mas agora tudo queimou
Oh, but it's all burnt down
Oh, mas agora tudo acabou
Oh, but it's over now
Eu estava lá por você
I was there for you
Era tudo que eu podia fazer
It's all I could do
Oh, mas agora tudo queimou
Oh, but it's all burnt down
Oh, mas agora tudo acabou
Oh, but it's over now
Eu estava lá por você
I was there for you
Era tudo que eu podia fazer
It's all I could do
Acabou
It's over
Eu estava lá por você
I was there for you
Era tudo que eu podia fazer
It's all I could do
Acabou
It's over
Acabou
It's over
Eu estava lá por você
I was there for you
Acabou
It's over
Mas agora tudo acabou
But it's over now
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Guns N' Roses e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: