Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 148

Donor Song

Gumi

Letra

Canção de doadores

Donor Song

Se você tiver tempo, não vai demorar muito tempo
If you have time, it won't take long

Posso perguntar? Há certo ou errado
May I inquire? No right or wrong

Talvez um ou dois minutos de sobra
Maybe a minute or two to spare

Círculo qualquer um que você gostaria, está tudo bem
Circle any one you would like, it's alright

A partir de um
Starting at one

Então, possivelmente, se meu cérebro fosse morrer nunca
So possibly if my brain were to ever die

ou nunca, se a batida foram parar no meu coração
or ever if the beating were to stop in my heart

Por vontade própria, tenho a honra de dar-lhes afastado
Willingly, I hereby give them away

Meus órgãos para outra pessoa
My organs to someone else

Agora, então, lendo dois
Now then, reading two

Então, possivelmente, se meu coração estava sempre a ser parar
So possibly if my heart was ever to be stopping

e as batidas desaparecido
and the beating be gone

Por vontade própria, tenho a honra de dar-lhes afastado
Willingly, I hereby give them away

Meus órgãos para outra pessoa
My organs to someone else

E o terceiro, eu não concordo para deixar um órgão solitária para doar
And the third, I do not agree to leave a solitary organ to donate

Aqueles que escolheram o primeiro ou o segundo
Those who have chosen the first or the second

E com exceção a terceira será dada
And with exception to third will be given

Rins e fígado, o coração e as minhas entranhas
Kidneys and liver, my heart and my innards

Para quem precisa dele, eu lhe darei de graça
For anyone who needs it, I will give you for free

Está tudo bem por mim, está tudo bem por mim
It's all fine by me, it's all fine by me

Vivendo em um mundo sem você, eu preferiria estar
Living in a world without you, I would rather be

Está tudo bem por mim, está tudo bem por mim
It's all fine by me, it's all fine by me

Nada significa uma coisa se você não pode respirar
Nothing means a thing if you can't breathe

Vivendo no meio de outras pessoas, seria bom?
Living on through other people, would it be nice?

Nunca realmente morrer como você salvar a vida de alguém
Never really dying as you save someone's life

Sim, eu penso de como surpreendente que é
Yes I think of how amazing that is

Ou até mesmo como ele é como sonhar um pouco
Or even how it's like dreaming a bit

Oh talvez um dia esse sonho se tornará realidade
Oh maybe someday this dream will come true

Talvez se o tempo pudesse me voltar para você
Maybe if time could return me to you

Voltando-se para o quarto que eles se separaram-lo em dois
Turning back into the room they split you in two

Qualquer coisa que eu daria, que me foram e não você
Anything I'd give, that were me and not you

Deus pode estar brincando ou mexer a cabeça erguida
God may be joking or messing my head up

Talvez estava com raiva e eu não era suficiente
Maybe was angry and I wasn't enough

Tomar todas as minhas células, a partir de meus pulmões aos meus globos oculares
Take all my cells, from my lungs to my eyeballs

Para quem precisa dele, eu lhe darei de graça
For anyone who needs it, I will give you for free

Está tudo bem por mim, está tudo bem por mim
It's all fine by me, it's all fine by me

Tudo que eu queria era ser o que você nunca deixe
All I wanted was to be the one you never leave

Está tudo bem por mim, eu realmente não precisa
It's all fine by me, I don't really need

Nada significa uma coisa se você não pode respirar
Nothing means a thing if you can't breathe

Rins e fígado, o coração e as minhas entranhas
Kidneys and liver, my heart and my innards

Tomar todas as minhas células, a partir de meus pulmões aos meus globos oculares
Take all my cells, from my lungs to my eyeballs

Para quem precisa dele, eu ficaria feliz em concordar
For anyone who needs it, I'd be glad to agree

Para quem precisa dele, eu lhe darei de graça
For anyone who needs it, I will give you for free

Está tudo bem por mim, está tudo bem por mim
It's all fine by me, it's all fine by me

Vivendo em um mundo sem você, eu preferiria estar
Living in a world without you, I would rather be

Obrigado, tão feliz para você
Thank you, so glad for you

Está tudo bem por mim, está tudo bem por mim
It's all fine by me, it's all fine by me

Vivendo em um mundo sem você, eu preferiria estar
Living in a world without you, I would rather be

Está tudo bem por mim, eu felizmente concordar
It's all fine by me, I happily agree

Nada significa uma coisa se você não pode respirar
Nothing means a thing if you can't breathe

Se você tiver tempo, não vai demorar muito tempo
If you have time, it won't take long

Posso perguntar? Há certo ou errado
May I inquire? No right or wrong

Talvez um ou dois minutos de sobra
Maybe a minute or two to spare

Círculo qualquer um que você gostaria, está tudo bem
Circle any one you would like, it's alright

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gumi e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção