Tradução gerada automaticamente
Donor Song
Gumi
Canção de doadores
Donor Song
Se você tiver tempo, não vai demorar muito tempo
If you have time, it won't take long
Posso perguntar? Há certo ou errado
May I inquire? No right or wrong
Talvez um ou dois minutos de sobra
Maybe a minute or two to spare
Círculo qualquer um que você gostaria, está tudo bem
Circle any one you would like, it's alright
A partir de um
Starting at one
Então, possivelmente, se meu cérebro fosse morrer nunca
So possibly if my brain were to ever die
ou nunca, se a batida foram parar no meu coração
or ever if the beating were to stop in my heart
Por vontade própria, tenho a honra de dar-lhes afastado
Willingly, I hereby give them away
Meus órgãos para outra pessoa
My organs to someone else
Agora, então, lendo dois
Now then, reading two
Então, possivelmente, se meu coração estava sempre a ser parar
So possibly if my heart was ever to be stopping
e as batidas desaparecido
and the beating be gone
Por vontade própria, tenho a honra de dar-lhes afastado
Willingly, I hereby give them away
Meus órgãos para outra pessoa
My organs to someone else
E o terceiro, eu não concordo para deixar um órgão solitária para doar
And the third, I do not agree to leave a solitary organ to donate
Aqueles que escolheram o primeiro ou o segundo
Those who have chosen the first or the second
E com exceção a terceira será dada
And with exception to third will be given
Rins e fígado, o coração e as minhas entranhas
Kidneys and liver, my heart and my innards
Para quem precisa dele, eu lhe darei de graça
For anyone who needs it, I will give you for free
Está tudo bem por mim, está tudo bem por mim
It's all fine by me, it's all fine by me
Vivendo em um mundo sem você, eu preferiria estar
Living in a world without you, I would rather be
Está tudo bem por mim, está tudo bem por mim
It's all fine by me, it's all fine by me
Nada significa uma coisa se você não pode respirar
Nothing means a thing if you can't breathe
Vivendo no meio de outras pessoas, seria bom?
Living on through other people, would it be nice?
Nunca realmente morrer como você salvar a vida de alguém
Never really dying as you save someone's life
Sim, eu penso de como surpreendente que é
Yes I think of how amazing that is
Ou até mesmo como ele é como sonhar um pouco
Or even how it's like dreaming a bit
Oh talvez um dia esse sonho se tornará realidade
Oh maybe someday this dream will come true
Talvez se o tempo pudesse me voltar para você
Maybe if time could return me to you
Voltando-se para o quarto que eles se separaram-lo em dois
Turning back into the room they split you in two
Qualquer coisa que eu daria, que me foram e não você
Anything I'd give, that were me and not you
Deus pode estar brincando ou mexer a cabeça erguida
God may be joking or messing my head up
Talvez estava com raiva e eu não era suficiente
Maybe was angry and I wasn't enough
Tomar todas as minhas células, a partir de meus pulmões aos meus globos oculares
Take all my cells, from my lungs to my eyeballs
Para quem precisa dele, eu lhe darei de graça
For anyone who needs it, I will give you for free
Está tudo bem por mim, está tudo bem por mim
It's all fine by me, it's all fine by me
Tudo que eu queria era ser o que você nunca deixe
All I wanted was to be the one you never leave
Está tudo bem por mim, eu realmente não precisa
It's all fine by me, I don't really need
Nada significa uma coisa se você não pode respirar
Nothing means a thing if you can't breathe
Rins e fígado, o coração e as minhas entranhas
Kidneys and liver, my heart and my innards
Tomar todas as minhas células, a partir de meus pulmões aos meus globos oculares
Take all my cells, from my lungs to my eyeballs
Para quem precisa dele, eu ficaria feliz em concordar
For anyone who needs it, I'd be glad to agree
Para quem precisa dele, eu lhe darei de graça
For anyone who needs it, I will give you for free
Está tudo bem por mim, está tudo bem por mim
It's all fine by me, it's all fine by me
Vivendo em um mundo sem você, eu preferiria estar
Living in a world without you, I would rather be
Obrigado, tão feliz para você
Thank you, so glad for you
Está tudo bem por mim, está tudo bem por mim
It's all fine by me, it's all fine by me
Vivendo em um mundo sem você, eu preferiria estar
Living in a world without you, I would rather be
Está tudo bem por mim, eu felizmente concordar
It's all fine by me, I happily agree
Nada significa uma coisa se você não pode respirar
Nothing means a thing if you can't breathe
Se você tiver tempo, não vai demorar muito tempo
If you have time, it won't take long
Posso perguntar? Há certo ou errado
May I inquire? No right or wrong
Talvez um ou dois minutos de sobra
Maybe a minute or two to spare
Círculo qualquer um que você gostaria, está tudo bem
Circle any one you would like, it's alright
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gumi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: