Tradução gerada automaticamente
Pissy (feat. Roddy Ricch & Nardo Wick)
Gucci Mane
Pissy (feat. Roddy Ricch & Nardo Wick)
Pissy (feat. Roddy Ricch & Nardo Wick)
Bem maldita
Well, damn
Tomando todos os fatos, vovó me criou
Takin' all facts, Grandma raised me
Eu sou do Westside, onde fica pegajoso
I'm from the Westside, where it get sticky
E minhas quatro rodas vêm com beijo na estrada
And my four wheels come with road kiss
Eu tenho Elliott, como se eu fosse Missy
I got Elliott, like I'm Missy
Empilhe meu pão, corte os cantos
Stack my bread up, cut the corners off
Não tem como você me xingar
It ain't no way you could diss me
Cadela, eu tenho o ouro amarelo, eu tenho as pedras amarelas
Bitch, I got the yellow gold, I got the yellow stones
E meu pulso e anel, parece estranho, ei
And my wrist and ring, it look pissy, hey
Coloque-os margaridas, mostre-me o que aquele novo Mercedes faz
Put on them daisy-do's, show me what that new Mercedes do
Armadilha real, todas as panelas e frigideiras vêm com resíduos
Real trap house, all the pots and pans come with residue
Todos os meus jovens manos sabem que é alguma receita
All my young niggas know it's some revenue
Eu sou Anthony Davis quando ele estava no Pelicans
I'm Anthony Davis when he was at the Pelicans
Eu não vou ao tribunal sem acordos
I don't pull up to court for no settlements
Todo branco e o cupê parecem angelicais
All white and the coupe look angelic
Estávamos procurando a pior das vadias
We was lookin' around for the baddest of bitches
Então eu tive que sair e examiná-lo
So I had to go out and vet it
Se eles disserem que querem fumar, eu tenho todas as Glocks
If they say they want smoke, I got all of the Glocks
Porque de volta, eu tive que me adiantar
'Cause back in, I had to get ahead of it
Você é meu primo, mas não é meu parente
You my cousin, but you ain't my relative
O exterior do cupê preto, como melanina
The outside of the coupe black, like melanin
Eu sinto que sou Dan Bilzerian, porque tenho alguns australianos
I feel like I'm Dan Bilzerian, 'cause I got some Australians
Tomando todos os fatos, vovó me criou
Takin' all facts, Grandma raised me
Eu sou do Westside, onde fica pegajoso
I'm from the Westside, where it get sticky
E minhas quatro rodas vêm com beijo na estrada
And my four wheels come with road kiss
Eu tenho Elliott, como se eu fosse Missy
I got Elliott, like I'm Missy
Empilhe meu pão, corte os cantos
Stack my bread up, cut the corners off
Não tem como você me xingar
It ain't no way you could diss me
Cadela, eu tenho o ouro amarelo, eu tenho as pedras amarelas
Bitch, I got the yellow gold, I got the yellow stones
E meu pulso e anel, parece irritado (Go)
And my wrist and ring, it look pissy (Go)
Grande cubano amarelo e está irritado (Uh)
Big yellow Cuban on and it's pissy (Uh)
Caminhe grandes pedras azuis, como se eu fosse Nipsey (Nip ')
Walk big blue stones, like I'm Nipsey (Nip')
Eu estouro champanhe, até ficar tonto (Uh)
I pop champagne, till I'm tipsy (Uh)
Ainda estou gastando M's nos meus sessenta anos (Bem, caramba)
Still be spendin' M's in my sixties (Well, damn)
Por favor, não tente o 'Wop, porque é arriscado
Please don't try the 'Wop, 'cause it's risky
Não há mistério na minha história (não)
Ain't no mystery in my history (No)
Tive que transformar aquele garoto em queijo suíço (Grrah)
Had to turn that boy into Swiss cheese (Grrah)
Bata com aquele switchie, atire até que esteja vazio (Go)
Hit with that switchie, shoot till it's empty (Go)
Wrist acabou de fazer um 360 (Skrrt), carro como Zion, antes da entrada (Ballin ')
Wrist just did a 360 (Skrrt), car like Zion, before the entry (Ballin')
Eu não estou quebrado, você não pode me consertar (Nah), tendo poder, me sentindo como 50 (50)
I ain't broke, you can't fix me (Nah), havin' power, feelin' like 50 (50)
Lado leste da cidade, onde essa merda pode ficar muito pegajosa (Sticks)
Eastside of the city, where this shit can get really sticky (Sticks)
Qualquer um pode pegar, cara, minhas balas não são muito exigentes (não)
Anybody can get it, man, my bullets ain't really picky (No)
Em um cupê amarelo, com um osso amarelo
In a yellow coupe, with a yellow bone
Com meu Jacob, com as pedras amarelas (Brr)
With my Jacob on, with the yellow stones (Brr)
Pedras brancas, movendo Flintstones
White stones, movin' Flintstones
Percorreu um longo caminho desde uma tigela de arenque (Bem, caramba)
Came a long way from a herring bowl (Well, damn)
Tudo começou a partir de um mini-telefone
All started from a mini-phone
Eu corri e meu dinheiro é longo (é longo)
I ran it up and my money long (It's long)
Tive que arriscar, para duzentas bandas
Had to take a chance, for two-hundred bands
Porque meu garoto do interior tinha um trailer em casa ('Wop)
'Cause my country boy had a trailer home ('Wop)
Tomando todos os fatos, vovó me criou
Takin' all facts, Grandma raised me
Eu sou do Westside, onde fica pegajoso
I'm from the Westside, where it get sticky
E minhas quatro rodas vêm com beijo na estrada
And my four wheels come with road kiss
Eu tenho Elliott, como se eu fosse Missy
I got Elliott, like I'm Missy
Empilhe meu pão, corte os cantos
Stack my bread up, cut the corners off
Não tem como você me xingar
It ain't no way you could diss me
Cadela, eu tenho o ouro amarelo, eu tenho as pedras amarelas
Bitch, I got the yellow gold, I got the yellow stones
E meu pulso e anel, parecem irritados
And my wrist and ring, it look pissy
O pescoço parece irritado, uh, por favor, não toque, é arriscado, uh
Neck look pissy, uh, please don't touch, it's risky, uh
Meu dedo está coçando, uh, eu e minha Glock ficamos ocupados, uh
My finger itchin', uh, me and my Glock get busy, uh
Eles dizem que estamos vivendo, uh, eu digo: não vivemos o suficiente
They say we livin', uh, I say: We ain't lived enough
Eles dizem que conseguimos, uh, eu digo: não fizemos o suficiente (Brr)
They say we did it, uh, I say: We ain't did enough (Brr)
Eu não ando com ovelhas (Uh-uh), eu paro, Lamb '
I don't hang with sheep (Uh-uh), I pull up, Lamb'
Eu interrompo suas frases (Hein?), antes que ele possa falar às cegas (Grrah)
I interrupt his sentences (Huh?), before he can talk blind (Grrah)
Cozinhe trinta e sete inteiros (uh), ela odeia quando eu a chamo de minha (não faça isso)
Cook a whole thirty-seven (Uh), she hate when I call her mine (Don't do that)
Ela me deu cabeça por uma hora, seu coochie disse: Bem, droga (Bem, droga)
She gave me head for a hour, her coochie say: Well, damn (Well, damn)
Eu tenho sua cadela na coleira (Sim), ela nunca vai muito longe
I got your bitch on the leash (Yeah), she don't ever get too far
Ela faz você foder na cama, ela me deixa bater no carro
She make you fuck in the bed, she let me hit in the car
Por favor, pare de explodi-la, ela está comigo, sim, até amanhã
Please stop blowin' her up, she with me, yeah, see you tomorrow
Ela diz seus desejos para mim, ela sabe que eu sou uma estrela cadente (Grrah, grrah)
She say her wishes to me, she know I'm a shootin' star (Grrah, grrah)
Tomando todos os fatos, vovó me criou
Takin' all facts, Grandma raised me
Eu sou do Westside, onde fica pegajoso
I'm from the Westside, where it get sticky
E minhas quatro rodas vêm com beijo na estrada
And my four wheels come with road kiss
Eu tenho Elliott, como se eu fosse Missy
I got Elliott, like I'm Missy
Empilhe meu pão, corte os cantos
Stack my bread up, cut the corners off
Não tem como você me xingar
It ain't no way you could diss me
Cadela, eu tenho o ouro amarelo, eu tenho as pedras amarelas
Bitch, I got the yellow gold, I got the yellow stones
E meu pulso e anel, parecem irritados
And my wrist and ring, it look pissy
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gucci Mane e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: