Tradução gerada automaticamente
Almost Home
Guardian
Quase em casa
Almost Home
Posso nem sempre ter palavras para te dizer
I might not always have the words to tell you
Então, por favor, não interprete mal os meus momentos de silêncio
So please don’t take my quiet moments wrong
Eu tropecei na estrada sinuosa e andei uma milha tortuosa
I stumbled down the twisted road and walked a crooked mile
Para encontrar o caminho que sempre conheci
To find the path that I knew all along
Esta estrada de inverno me gelou até os ossos
This winter road has chilled me to the bone
Eu vagueio por um milhão de milhas sem nenhum lugar para chamar de meu
I drift a million miles with no place to call my own
Um estranho em uma terra estranha
A stranger in a stranger land
Um rei sem trono
A king without a throne
Estou quase em casa
I'm almost home
Parece que há muito tempo era primavera
Seems a life ago that it was springtime
Aprendi a enfrentar as mudanças que as estações trazem
I’ve learned to face the changes seasons bring
Um rio corre pela minha mente
A river rushes through my mind
Eu ando na linha sozinho?
Do I ride the line alone?
Mais uma milha
One more mile
Mais uma musica para cantar
One more song to sing
Esta estrada de inverno me gelou até os ossos
This winter road has chilled me to the bone
Eu vagueio por um milhão de milhas sem nenhum lugar para chamar de meu
I drift a million miles with no place to call my own
Um estranho em uma terra estranha
A stranger in a stranger land
Um rei sem trono
A king without a throne
Estou quase em casa
I'm almost home
Estou quase em casa
I'm almost home
O céu enluarado está chamando
The moonlit sky is calling
Azul meia-noite e profundo
Midnight blue and deep
Mas devo seguir em frente agora
But I must journey on now
Eu tenho promessas a cumprir
I have promises to keep
E milhas a percorrer antes de dormir
And miles to go before I sleep
Esta estrada de inverno me gelou até os ossos
This winter road has chilled me to the bone
(Me gelou até os ossos)
(Chilled me to the bone)
Eu vagueio por um milhão de milhas sem nenhum lugar para chamar de meu
I drift a million miles with no place to call my own
(Para chamar de meu)
(To call my own)
Um estranho em uma terra estranha
A stranger in a stranger land
Um rei sem trono
A king without a throne
Estou quase em casa
I'm almost home
Estou quase em casa
I'm almost home
Estou quase em casa
I'm almost home
Estou quase em casa
I'm almost home
Estou quase em casa
I'm almost home
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Guardian e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: