Tradução gerada automaticamente
Como Tu Amigo
Grupo Codiciado
Como Um Amigo
Como Tu Amigo
Ah, ah
Ah, ah
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Essa música é um pouco pessoal demais
Esta canción es un poco mucho personal
Jah, até o céu, meu amigo
Jah, hasta el cielo, amigo mío
Hoje começo uma música um pouco diferente
Hoy comienzo una canción un poco diferente
Escrevo para que as pessoas saibam
Te la escribo porque quiero que sepa la gente
Que te amei, que te amo e que nunca te esqueço
Que te quise, que te quiero y que nunca te olvido
Que Deus levou para o céu meu melhor amigo
Que Dios se llevó pa'l cielo a mi mejor amigo
Seu sorriso, suas palavras, sempre as lembro
Tu sonrisa, tus palabras, las recuerdo siempre
Sua alegria contagiava muita gente
Tu alegría contagiaba demasiada gente
Você me ensinou coisas importantes para o meu caminho
Me enseñaste cosas grandes para mi camino
Você me ensinou a ser humano e a ter amigos
Me enseñaste a ser humano y a tener amigos
Dos sonhos que se foram e não voltaram
De esos sueños que se fueron y no regresaron
Com uma viagem sem retorno, talvez você não quisesse fazê-la
Con un viaje sin regreso, tal vez no querías tomarlo
Como droga na saliva, confusamente
Cómo droga en la saliva, confundidamente
Com sua música e seu riso, permanecem em minha mente
Con tu música y tu risa se queda en mi mente
E seu nome está gravado se as pessoas me veem
Y tu nombre está grabado si me ve la gente
Nossas mentes, tão iguais e tão diferentes
Nuestras mentes, tan iguales y tan diferentes
Como sinto falta da pessoa, você viverá para sempre
Como extraño a la persona, vivirás por siempre
Em meu coração e o mundo precisa de muitas pessoas como você
En mi corazón y al mundo le hace falta mucha gente
Como você, meu amigo, que um dia me viu chorar
Como tú, mi amigo, que un día me viste llorar
Como você, meu amigo, nunca terei outro igual
Como tú, mi amigo, no tendré nunca otro igual
Como eu, peço que isso não seja real
Como yo, te pido que esto no sea real
Como você, meu amigo, que me ensinou a sonhar
Como tú, mi amigo, que me enseñaste a soñar
E que você ouça minha música
Y que escuches mi canción
Quero enviá-la ao céu
Al cielo quiero hacértela llegar
De todos nós
De parte de todos nosotros
Puro cobiçado, louco
Puro codiciado, loco
Até lá em cima, yogi
Hasta allá arriba, yogi
Hulla para a patrulha
Hulla a la patrulla
Auh!
¡Auh!
Aloha, velho, aloha
Aloha, viejo, aloha
Por que sinto sua falta, as pessoas me perguntam
Que por qué te extraño me ha preguntado la gente
Imploro, nunca poderei diante de tanta gente
Supliqué no podré nunca ante bastante gente
Aquela magia que você deixou para não nos esquecermos
Esa magia que dejaste para no acordarnos
Que a vida acaba em um estranho segundo
Que la vida se termina en un segundo extraño
Omar, seu nome vamos lembrar para sempre
Omar, tu nombre vamos a recordar por siempre
Seus filhos, sua mãe: muito orgulhosos se sentem
Tus hijos, tu madre: Muy orgullosos se sienten
Um bom pai, o melhor filho e o melhor irmão
Un buen padre, el mejor hijo y el mejor hermano
O melhor amigo, você não era um humano qualquer
El mejor amigo, tú no eras cualquier humano
Dos sonhos que se foram e não voltaram
De esos sueños que se fueron y no regresaron
Com uma viagem sem retorno, talvez você não quisesse fazê-la
Con un viaje sin regreso, tal vez no querías tomarlo
Como alcançar a saída, confusamente
Cómo logran la salida, confundidamente
Com sua música e seu riso, permanecem em minha mente
Con tu música y tu risa se queda en mi mente
E seu nome está gravado se as pessoas me veem
Y tu nombre está grabado si me ve la gente
Suas ideias e as minhas igualmente diferentes
Tus ideas y las mías igual de diferentes
Como sinto falta da pessoa, você viverá para sempre
Como extraño a la persona, vivirás por siempre
Em meu coração e o mundo precisa de muitas pessoas como você
En mi corazón y al mundo le hace falta mucha gente
Como você, meu amigo, que um dia me viu chorar
Como tú, mi amigo, que un día me viste llorar
Como você, meu amigo, nunca terei outro igual
Como tú, mi amigo, no tendré nunca otro igual
Como eu, peço que isso não seja real
Como yo, te pido que esto no sea real
Como você, meu amigo, que me ensinou a sonhar
Como tú, mi amigo, que me enseñaste a soñar
E que você ouça minha música
Y que escuches mi canción
Quero enviá-la ao céu
Al cielo quiero hacértela llegar
Quero enviá-la ao céu
Quiero hacértela llegar
Minha música, ao céu
Mi canción, al cielo
Que você a ouça, minha música, ao céu, oh, oh
Que la escuches mi canción, al cielo, oh, oh
Meu amigo, nunca terei outro igual
Mi amigo, no tendré otro igual
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Grupo Codiciado e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: