News To Me
Grouplove
Notícias Para Mim
News To Me
Sim, o apito soa
Yeah, the whistle blows
E nos faz chá e ele limpa o nariz
And it makes us tea and he wipes his nose
Ele é um inglês
He's an englishman
E ele está fritando-se na frigideira
And he's frying up in the frying pan
Ele é tão sofisticado
He's so sophisicate
E ele nunca chega na hora, e ele nunca atrasa
An he never on time, an he never late
Porque ele está sentado na banheira
'Cause he's sitting in the bath
E ele está tornando isso difícil e ele está fazendo isso durar
And he's making it hard and he's making it last
Isso tudo é novidade para mim
This is all news to me
Sim, eu estava enrolada em uma bola
Yeah I was wrapped up in a ball
E se você está vivendo para algo, algo, sim
And if you're living for something, something, yeah
Então você pode ter tudo
Then you might have it all
Sim, ele tranca a porta
Yeah he locks the door
Ele faz as coisas que ele fez antes
He does the things he's done before
Verdadeiro pioneiro
Real pioneer
Amarrar com nada aqui?
Tying on with nothing here?
Há uma fotografia
There's a photograph
Em sua carteira, perto do seu dinheiro
In his wallet, by his cash
Da garota que ele ama
Of the girl he loves
Ela é a única que ele está pensando
She's the one he's thinking of
E isto é tudo novidade para mim
And this is all news to me
Eu estava enrolada em uma bola
I was wrapped up in a ball
E se você está vivendo para algo, algo, sim
And if you're living for something, something, yeah
Então você pode ter tudo
Then you might have it all
E se você está pensando que nada, é algo, sim
And if you're thinking that nothing, is something, yeah
Então você já cai
Then you already fall
E eu não sei o que é certo
And I don't know what's right
Mas se você tem amor, deixe ir
But if you've got love, let go
(Sim, sim, sim)
(Yeah yeah yeah)
Ele é um inglês
He's an englishman
(E o apito soa)
(And the whistle blows)
Ele tem uma segunda chance
He got a second chance
(E o apito soa, sim, sim, sim)
(And the whistle blows, yeah, yeah, yeah)
Ele é um inglês
He's an englishman
(E o apito soa, sim, sim, sim)
(And the whistle blows, yeah, yeah, yeah)
Ele tem uma segunda chance
He got a second chance
(E o apito soa)
(And the whistle blows)
Se você está vivendo alguma coisa, alguma coisa sim
If you're living for something, something, yeah
Então você pode ter tudo
Then you might have it all
E se você está pensando que nada, é algo sim
And if you're thinking that nothing, is something, yeah
Então você já cai
Then you already fall
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Grouplove e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: