One Night
Griff
Uma Noite
One Night
Quanto tempo posso deixar as luzes do teto acesas?
How long can I leave the lights in the ceiling on?
E a estática da TV me faz companhia até eu ir embora
And the static from the TV keeps me company till I'm gone
Porque eu balanço para frente e para trás
'Cause I rock back and forth
Estou gritando palavras que falei erradas
I'm shouting words that I've said wrong
Eu juro que estou bem
I swear I've been doing fine
Quando estou ocupada e tenho coisas acontecendo
When I'm busy and got things going on
Então garota, do que você está fugindo?
So girl, what you running from?
Talvez haja algo na madrugada
Maybe there's something in the midnight hours
A meia noite sabe
The midnight hours, you know
Ou talvez haja algo
Or maybe there's something
Na calada da noite quando estou dormindo sozinho
In the dead of night when I'm sleeping alone
Onde eu sempre vejo seu rosto
Where I always see your face
Deus, embora eu não quisesse
God I wish I didn't though
Posso ter uma noite
Can I have one night
Uma noite, uma noite
One night, one night
Onde estou apenas eu sozinho?
Where it's just me alone?
É porque estou me sentindo culpado sozinho?
Is it 'cause I've been feeling guilty all alone?
Ou são apenas os deuses tentando me dizer para seguir em frente?
Or is it the gods just tryna tell me to move on?
Porque enquanto você está me assombrando, é isso que você fez
'Cause while you're haunting me, that's what you've done
Então garota, do que você está fugindo?
So girl, what you running from?
Talvez haja algo na madrugada
Maybe there's something in the midnight hours
A meia noite sabe
The midnight hours, you know
Ou talvez haja algo
Or maybe there's something
Na calada da noite quando estou dormindo sozinho
In the dead of night when I'm sleeping alone
Onde eu sempre vejo seu rosto
Where I always see your face
Deus, embora eu não quisesse
God I wish I didn't though
Posso ter uma noite
Can I have one night
Uma noite, uma noite
One night, one night
Onde estou apenas eu sozinho?
Where it's just me alone?
Então eu, eu sei como é
So I, I know what it feels like
Então eu posso acordar à luz do dia
So I can wake up in the daylight
Onde meu peito não pesa
Where my chest ain't heavy
Porque você não está lá comigo
'Cause you're not there with me
Me diga quando eu estarei
Tell me when I will be
Porque eu balanço para frente e para trás
Because I rock back and forth
Estou gritando palavras que falei erradas
I'm shouting words that I've said wrong
Eu juro que estou bem
I swear I've been doing fine
Quando estou ocupada e tenho coisas acontecendo
When I'm busy and got things going on
Então, do que estou fugindo?
So what am I running from?
Bem, talvez haja algo nas horas da meia-noite
Well maybe there's something in the midnight hours
A meia noite sabe
The midnight hours, you know
Ou talvez haja algo
Or maybe there's something
Na calada da noite quando estou dormindo sozinho
In the dead of night when I'm sleeping alone
Onde eu sempre vejo seu rosto
Where I always see your face
Deus, embora eu não quisesse
God I wish I didn't though
Posso ter uma noite
Can I have one night
Uma noite
One night
Uma noite
One night
Onde estou apenas eu sozinho?
Where it's just me alone?
Uma noite
One night
Uma noite, sim
One night, yeah
Então eu posso ter uma noite
So can I have one night
Uma noite
One night
Apenas uma noite
Just one night
Uma noite
One night
Uma noite
One night
Uma noite
One night
Posso ter uma noite
Can I have one night
Uma noite
One night
Apenas uma noite
Just one night
Onde sou apenas eu sozinho
Where it's just me alone
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Griff e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: