Tradução gerada automaticamente
Mirror Talk
Griff
Mirror Talk
Mirror Talk
Tempo limite, um minuto para mim
Time out, a minute to myself
Não, faça cinco porque eu sinto que minha mente está em todo lugar
No, make it five 'cause I feel like my mind is all over the place
Muito, está acontecendo muito
Too much, It's happening too much
Onde eu perco minha merda e me tranco
Where I lose my shit and I lock myself in
Caramba, eu preciso de um pouco de espaço
Damn, I need some space
Terminar comigo mesmo e então
Break up with myself and then
Me reconciliar tudo de novo
Make up with myself all over again
Eu acho que preciso de um novo Amém
I think I need a new Amen
Porque agora eu apenas continuo orando
'Cause right now I just keep prayin'
Vamos menina
Come on, girl
Oh, se recomponha
Oh, get it together
Você não pode ficar aqui para sempre
You can't stay here forever
Chega dessa conversa de espelho
Enough of this mirror talk
Você pode me chorar um rio ou
You can cry me a river or
Ou podemos ir e voltar
Or we can go back and forth
Fique muito emocional ou
Get too overemotional or
Pare com essa conversa de espelho
Stop with this mirror talk
Talvez eu esteja ficando louco
Maybe I'm going crazy
Oh, tão narcisista e distorcido
Oh, so narcissistic and twisted
Porque eu só falo comigo mesmo (eu só falo comigo mesmo)
'Cause I only talk to myself (I only talk to myself)
Você mudou
You've changed
Sim, voce sabe que voce mudou
Yeah, you know that you've changed
Eu não reconheço quando eu olho em seus olhos
I don't recognize when I look into your eyes
Eles são vermelhos como o inferno (vermelhos como o inferno)
They're red as hell (red as hell)
E ooh
And ooh
Terminar comigo mesmo e então
Break up with myself and then
Me reconciliar tudo de novo
Make up with myself all over again
Acho que preciso de um novo "Amém"
I think I need a new "Amen"
Porque agora eu apenas continuo orando
'Cause right now I just keep prayin'
Vamos, garota (oh, vamos garota)
Come on, girl (oh come on girl)
Oh, se recomponha
Oh, get it together
Você não pode ficar aqui para sempre
You can't stay here forever
Chega dessa conversa de espelho
Enough of this mirror talk
Você pode me chorar um rio ou
You can cry me a river or
Ou podemos ir e voltar (ouh)
Or we can go back and forth (ouh)
Fique muito emocional ou
Get too overemotional or
Pare com essa conversa de espelho
Stop with this mirror talk
E é assim que eu sei que estou aqui há muito tempo
And that's how I know I've been here too long
Quando o espelho fumega, não consigo mais ver
When the mirror steams up, I can't see anymore
Quando eu preciso de um segundo para me resolver
When I need a second to sort myself out
Eu juro que parecia melhor quando saí de casa
I swear I looked better when I left the house
E eu ouço a água pingar da torneira
And I hear the water drip from the tap
Ouça meu telefone tocando, mas eu ligo de volta
Hear my phone ringing but I'll call them back
E eu não consigo nem contar na minha cabeça
And I can't even count in my head
Quantas vezes eu digo a você de novo e de novo
How many times I say to you again and again
Vamos menina
Come on, girl
Oh, recomponha-se (oh-oh)
Oh, get it together (oh-oh)
Você não pode ficar aqui para sempre
You can't stay here forever
Chega dessa conversa de espelho (oh, você está falando demais)
Enough of this mirror talk (oh you're talking too much)
Você pode me chorar um rio ou
You can cry me a river or
Ou podemos ir e voltar
Or we can go back and forth
Fique muito emocional ou
Get too overemotional or
Pare com essa conversa de espelho
Stop with this mirror talk
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Griff e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: