Tradução gerada automaticamente
Confined Collapse
Greyhaven
Colapso Confinado
Confined Collapse
Me dê seu amor enterrado em um não-crente
Give me your love buried in a non-believer
Me dê mais do que Dali-Cruz Doppelgängers
Give me more than Dali-Cross Doppelgängers
Desapegado e distante formando
Detached and distance forming
Quando eu inundo o espaço, eu estou
When I flood the space, I am
Encontrando novas maneiras de desmoronar
Finding new ways to fall apart
Encontrando novas maneiras de desmoronar
Finding new ways to fall apart
Eu nem tenho coragem
I don't even have the heart
Encontrando novas maneiras de desmoronar
Finding new ways to fall apart
Oh, estou arrancado deste mundo
Oh, I'm ripped from this world
Sem consciência, sem culpa
Without conscious, without blame
Encontrando novas maneiras de desmoronar
Finding new ways to fall apart
Encontrando novas maneiras de desmoronar
Finding new ways to fall
Me leve onde você está
Take me where you are
Uma corrida armamentista para becos sem saída
An arms race to dead ends
E eu cairei em suas mãos amorosas
And I'll fall into your loving hands
Acreditamos no que vemos
We believe what we see
E fechamos os olhos e fingimos
And we close our eyes and pretend
Vamos nos apaixonar porque podemos
We'll fall in love because we can
Havia um cavalo pálido derrubando as paredes do meu caixão
There was a pale horse knocking down the walls of my coffin
As que eu construí quando estava saqueando túmulos
The ones I built up when I was grave robbing
Eu saqueei minha morte até a exaustão, dê um tempo
I have pillaged my death to death give it a rest
Oh, arrombe a porta para se encaixar
Oh, kick in the door to fit in
Não tente ocupar meu lugar
Don't try taking my place
Arrombe a porta para se encaixar
Kick in the door to fit in
A visão exige uma reflexão da verdade
Insight demands a reflection of the truth
A visão exige que eu tente novamente
Insight demands I try again
Me dê seu amor enterrado em um não-crente
Give me your love buried in a non-believer
Me dê algo melhor do que a síndrome do impostor
Give me something better than imposter syndrome
Me dê fé no espaço de uma noite
Give me faith in the space of a night
Quando eu peço por corações furiosos
When I ask for raging hearts
Quando eu peço por corações furiosos
When I ask for raging hearts
Me dê fé no espaço de uma noite
Give me faith in the space of a night
Me leve onde você está
Take me where you are
Uma corrida armamentista para becos sem saída
An arms race to dead ends
E eu cairei em suas mãos amorosas
And I'll fall into your loving hands
Me leve onde você está
Take me where you are
E vamos nos apaixonar porque podemos
And we'll fall in love because we can
Acreditamos no que vemos
We believe what we see
Fechamos os olhos e fingimos
We close our eyes and pretend
Acreditamos no que vemos
We believe what we see
Todos os olhos na luz e no amor
All eyes on light and love
Todos os olhos na luz e no amor
All eyes on light and love
Oh, estou arrancado deste mundo
Oh, I'm ripped from this world
Sem consciência, sem culpa
Without conscious, without blame
Encontrando novas maneiras de desmoronar
Finding new ways to fall apart
Encontrando novas maneiras de desmoronar
Finding new ways to fall apart
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Greyhaven e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: