Kashmir
Gregorian
Caxemira
Kashmir
Oh, deixe o sol bater no meu rosto, estrelas para preencher meu sonho
Oh, let the sun beat down upon my face, stars to fill my dream
Eu sou um viajante de ambos, tempo e espaço, para estar onde eu estive
I am a traveler of both time and space, to be where I have been
Para sentar com anciões da raça gentil, este mundo raramente viu
To sit with elders of the gentle race, this world has seldom seen
Eles falam de dias em que eles se sentar e esperar e tudo será revelado
They talk of days for which they sit and wait and all will be revealed
Conversa e canção de línguas de graça cadenciada, cujos sons acariciam meu ouvido
Talk and song from tongues of lilting grace, whose sounds caress my ear
Mas nem uma palavra que ouvi eu poderia contar, a história foi muito claro
But not a word I heard could I relate, the story was quite clear
Oh, oh
Oh, oh
Tudo o que se castanho, como o sol queima a terra
All I see turns to brown, as the sun burns the ground
E os meus olhos se enchem de areia, como eu examino esta terra devastada
And my eyes fill with sand, as I scan this wasted land
Tentando encontrar onde eu estive
Trying to find where I've been
Oh, piloto da tempestade que não deixa rastros, como pensamentos dentro de um sonho
Oh, pilot of the storm who leaves no trace, like thoughts inside a dream
Escondeu o caminho que me conduziu àquele lugar, córrego do deserto amarelo
Hid the path that led me to that place, yellow desert stream
Minha Shangri-La sob a lua de verão, vou voltar novamente
My Shangri-La beneath the summer moon, I will return again
Certo como a poeira que flutua alta em junho, quando movendo através de Caxemira
Sure as the dust that floats high in June, when movin' through Kashmir
Quando movendo através de Caxemira
When movin' through Kashmir
Oh, oh
Oh, oh
Quando eu sou, quando eu estou no meu caminho, sim
When I'm on, when I'm on my way, yeah
Quando eu vejo, quando vejo o caminho, você permanece, sim
When I see, when I see the way, you stay, yeah
Quando eu estou triste
When I'm down
Querida, quando estou abatido, tão para baixo
Baby well I'm down, so down
Deixe-me levá-lo lá
Let me take you there
Deixe-me levá-lo lá
Let me take you there
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gregorian e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: