Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 691

Mercy Street

Gregorian

Letra

Rua da Misericórdia

Mercy Street

Olhando para baixo em ruas vazias, o que ela vê
Looking down on empty streets, all she can see

São os sonhos que se tornaram sólidos
Are the dreams all made solid

São os sonhos que se tornaram reais
Are the dreams all made real

Todos os edifícios, todos aqueles carros
All of the buildings, all of those cars

Eram apenas um sonho
Were once just a dream

Na cabeça de alguém
In somebody's head

Ela imagina o vidro quebrado, ela imagina o vapor
She pictures the broken glass, she pictures the steam

Que imagina uma alma
She pictures a soul

Sem vazamento na emenda
With no leak at the seam

Vamos trazer o barco para fora
Lets take the boat out

Esperar até a escuridão
Wait until darkness

Vamos trazer o barco para fora
Let's take the boat out

Esperar até que a escuridão venha
Wait until darkness comes

Longe dos corredores verdes pálidos e cinzas
Nowhere in the corridors of pale green and grey

Em nenhuma parte nos subúrbios
Nowhere in the suburbs

Na luz fria do dia
In the cold light of day

Lá no meio disso, tão viva e só
There in the midst of it so alive and alone

Palavras sustentam como ossos
Words support like bone

Sonhando com a Rua da Misericórdia
Dreaming of mercy st

Use seu interior do lado de fora
Wear your inside out

Sonhando com a Rua da Misericórdia
Dreaming of mercy

Nos braços do seu papai novamente
In your daddy('s arms again

Sonhando com a Rua da Misericórdia
Dreaming of mercy st

Jura que eles moveram esse sinal
'Swear they moved that sign

Sonhando com a Rua da Misericórdia
Dreaming of mercy

Nos braços do seu papai novamente
In your daddy's arms

Tirando das gavetas os papéis que deslizam bem
Pulling out the papers from the drawers that slide smooth

Rebocando a escuridão, palavra por palavra
Tugging at the darkness, word upon word

Confessando os segredos na morna caixa de veludo
Confessing all the secret things in the warm velvet box

Ao padre - ele é o doutor
To the priest-he's the doctor

Ele pode aguentar os choques
He can handle the shocks

Sonhar com a ternura - o tremor nos quadris
Dreaming of the tenderness-the tremble in the hips

Ao beijar os lábios de Maria
Of kissing mary's lips

Sonhando com a Rua da Misericórdia
Dreaming of mercy st

Use seu interior do lado de fora
Wear your insides out

Sonhando com a Rua da Misericórdia
Dreaming of mercy

Nos braços do seu papai novamente
In your daddy's arms again

Sonhando com a Rua da Misericórdia
Dreaming of mercy st

Jura que eles moveram esse sinal
'Swear they moved that sign

Procurando por misericórdia
Looking for mercy

Nos braços do seu papai novamente
In your daddy's arms

Misericórdia, misericórdia, procurando misericórdia
Mercy, mercy, looking for mercy

Misericórdia, misericórdia, procurando misericórdia
Mercy, mercy, looking for mercy

Anne, está lá fora com seu pai no barco
Anne, with her father is out in the boat

Cavalgando a água
Riding the water

Cavalgando as ondas no mar
Riding the waves on the sea

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gregorian e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção