Greensleeves
Gregorian
Greensleeves
Greensleeves
Ai, meu amor, você me fez mal,
Alas, my love, you do me wrong,
Para lançar-me fora descortês.
To cast me off discourteously.
Pois eu vos amei a vós bem e por muito tempo,
For I have loved you well and long,
Deliciando-se com a sua compania.
Delighting in your company.
Greensleeves era a minha alegria,
Greensleeves was all my joy
Greensleeves era o meu prazer.
Greensleeves was my delight,
Greensleeves era o meu coração de ouro,
Greensleeves was my heart of gold,
E quem, mas o meus greensleeves senhora.
And who but my lady greensleeves.
Seus votos você quebrou como o meu coração,
Your vows you've broken, like my heart,
Oh, então porque você me encanta?
Oh, why did you so enrapture me?
Agora eu permaneço em um mundo à parte,
Now I remain in a world apart
Mas o meu coração permanece em um cativeiro.
But my heart remains in captivity.
Greensleeves era a minha alegria
Greensleeves was all my joy
Greensleeves era o meu prazer.
Greensleeves was my delight,
Greensleeves era o meu coração de ouro,
Greensleeves was my heart of gold,
E quem, mas o meus greensleeves senhora.
And who but my lady greensleeves.
Tenho sido pronto em sua mão,
I have been ready at your hand,
Para conceder o que quer que desejas.
To grant whatever you would crave,
Já o tenho apostado vida e da terra,
I have both wagered life and land,
Seu amor e boa vontade para ter.
Your love and good-will for to have.
Greensleeves era a minha alegria,
Greensleeves was all my joy
Greensleeves era o meu prazer.
Greensleeves was my delight,
Greensleeves era o meu coração de ouro,
Greensleeves was my heart of gold,
E quem, mas o meu greensleeves senhora.
And who but my lady greensleeves.
Se você, pretende assim a desdenhar,
If you intend thus to disdain,
Ele faz mais me encantar.
It does the more enrapture me,
E mesmo assim eu ainda permaneço,
And even so, I still remain
Um amante em um cativeiro.
A lover in captivity.
Greensleeves era a minha alegria,
Greensleeves was all my joy
Greensleeves era o meu prazer.
Greensleeves was my delight,
Greensleeves era o meu coração de ouro,
Greensleeves was my heart of gold,
E quem, mas o meu greensleeves senhora.
And who but my lady greensleeves.
Os meus homens estavam vestidos todos de verde,
My men were clothed all in green,
E eles sempre se esperam em ti;
And they did ever wait on thee;
Tudo isso era galante para ser visto,
All this was gallant to be seen,
Greensleeves foi toda a minha alegria
Greensleeves was all my joy
Greensleeves era o meu prazer,
Greensleeves was my delight,
Greensleeves era meu coração de ouro,
Greensleeves was my heart of gold,
E quem, mas os meus greensleeves senhora.
And who but my lady greensleeves.
Tu pudesses desejar nenhuma coisa terrena,
Thou couldst desire no earthly thing,
mas ainda tinhas-lo prontamente.
but still thou hadst it readily.
Tua música ainda a tocar e cantar;
Thy music still to play and sing;
E, no entanto tu não me ama.
And yet thou wouldst not love me.
Greensleeves era a minha alegria,
Greensleeves was all my joy
Greensleeves era o meu prazer.
Greensleeves was my delight,
Greensleeves era o meu coração de ouro,
Greensleeves was my heart of gold,
E quem, mas o meu greensleeves senhora.
And who but my lady greensleeves.
Bem, eu vou orar a Deus nas alturas,
Well, I will pray to God on high,
que tu podes ver a minha constância,
that thou my constancy mayst see,
E que ainda uma vez antes de morrer,
And that yet once before I die,
Tu queres vouchsafe me amar.
Thou wilt vouchsafe to love me.
Greensleeves era a minha alegria,
Greensleeves was all my joy
Greensleeves era o meu prazer.
Greensleeves was my delight,
Greensleeves era o meu coração de ouro,
Greensleeves was my heart of gold,
E quem, mas o meu greensleeves senhora.
And who but my lady greensleeves.
Ah, Greensleeves, agora adeus, adieu,
Ah, Greensleeves, now farewell, adieu,
Para Deus eu rezo para prosperar ti,
To God I pray to prosper thee,
Pois ainda sou tua amante verdadeiro,
For I am still thy lover true,
Vamos mais uma vez e me ama.
Come once again and love me.
Greensleeves era a minha alegria,
Greensleeves was all my joy
Greensleeves era o meu prazer.
Greensleeves was my delight,
Greensleeves era o meu coração de ouro,
Greensleeves was my heart of gold,
E quem, mas o meu greensleeves senhora.
And who but my lady greensleeves.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gregorian e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: