Tradução gerada automaticamente
Just a Drop
Graveyard
Apenas uma gota
Just a Drop
Seguir o exemplo dos cegos
To follow the lead of the blind
Sentar à beira da estrada até o amanhecer
Sit by the road until dawn
Partir como um coelho com a mandíbula quebrada
To leave like a rabbit with a broken jaw
Ou colher qualquer rosa com um espinho sangrento
Or pick any rose with a bloody thorn
Pisar na grama em um dia de maio
Trample the grass on a may day
Rolando em seu sonho embriagado
Roll in your drunken dream
Pegue seu chapéu, tire seu terno
Pick up your hat, take off your suit
Está se desfazendo nas costuras
It is coming apart at the seams
Real é a palavra que desejamos e precisamos
Real is the word that we long for and need
A sensação é a mesma que o tesouro que buscamos
The feel is the same as the treasure we seek
Vemos o que vemos quando seguimos os sinais
We see what we see when we follow the signs
Guarde seu último suspiro para o fim da linha
Save your last breath for the end of the line
Vou te contar o que vi com os olhos da minha mente
I'll tell you what I saw with my minds eye
Fazendo o meu melhor para acertar
Doing my best wanna get it right
Não procuro além do canto do meu olho
I look no further than the corner of my eye
Deixe-os voltar e eu caio para o lado
Let them roll back and I fall to the side
Vou pintar uma imagem para seus olhos verem
I'm going to paint a picture for your eyes to see
Fora do caminho reto e estreito apenas para chegar onde ele leva
Off the straight and narrow just to get where it leads
Basta uma gota para dar vida a uma semente
Takes just a drop to give life to a seed
Apenas mais algumas e você tem o que precisa
Just a few more and you got what you need
Apenas mais algumas e você tem o que precisa
Just a few more and you got what you need
Perca sua mente em uma busca interminável
Loose your mind on an endless search
Sonhos de um tolo são como vermes da terra
Dreams of a fool are like worms of the earth
Lá no fundo fazendo o trabalho sujo
Deep down doing the dirty work
Oh, espere um minuto, qual é o problema?
Oh, wait a minute what's the matter?
Você acha que é tudo fingimento, fingimento?
Do you think it's all make believe, make believe?
Seguir o exemplo dos cegos
To follow the lead of the blind
Sentar à beira da estrada até o amanhecer
Sit by the road until dawn
Partir como um coelho com a mandíbula quebrada
To leave like a rabbit with a broken jaw
Ou colher qualquer rosa com um espinho sangrento
Or pick any rose with a bloody thorn
Pisar na grama em um dia de maio
Trample the grass on a may day
Rolando em seu sonho embriagado
Roll in your drunken dream
Pegue seu chapéu, tire seu terno
Pick up your hat, take off your suit
Está se desfazendo nas costuras
It is coming apart at the seams
Não procure mais, porque você já está aqui
Look no further 'cause you're already here
Quadro tão limpo e o ar está claro
Slate so clean and the air is clear
Basta uma gota para dar vida a uma semente
It takes just a drop to give life to a seed
Apenas mais algumas e você tem o que precisa
Just a few more and you got what you need
Real é a palavra que desejamos e precisamos
Real is the word that we long for and need
A sensação é a mesma que o tesouro que buscamos
The feel is the same as the treasure we seek
Vemos o que vemos quando seguimos os sinais
We see what we see when we follow the signs
Guarde seu último suspiro para o fim da linha
Save your last breath for the end of the line
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Graveyard e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: