Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 9.042

Mais Je T'aime

Grand Corps Malade

Letra
Significado

Mas Eu Te Amo

Mais Je T'aime

Mas não me conte uma história
Mais me racontes pas d'histoires

Voce sabe o que esta errado
Tu sais bien, ce qui ne tourne pas rond

Em casa, não me pergunte muito
Chez moi, ne m'en demandes pas trop

Você sabe que as rachaduras são profundas
Tu sais bien, que les fêlures sont profondes

Sem mim, não se segure tão forte
Sans moi, ne t'accroche pas si fort

Se você duvida, não se segure tão forte
Si tu doutes, ne t'accroche pas si fort

Se te custa, não me deixe te deixar
Si ça te coûte, ne me laisse pas te quitter

Enquanto eu estiver seguro de mim
Alors que je suis sûre de moi

Eu te dou tudo o que tenho, então tente ver em mim isso
Je te donne tout ce que j'ai alors essaie de voir en moi que

eu te amo
Je t'aime

Mas eu te amo
Mais je t'aime

eu te amo
Je t'aime

eu te amo
Je t'aime

eu te amo
Je t'aime

eu te amo
Je t'aime

Eu te amo tanto quanto posso
Je t'aime, du plus fort que je peux

Eu te amo e faço o meu melhor
Je t'aime, et je fais de mon mieux

Disseram-me "espere, você verá, o amor é um grande incêndio"
On m'avait dit "attends tu vas voir, l'amour c'est un grand feu"

Ele estala, acende, brilha, aquece, fere os olhos
Ça crépite, ça illumine, ça brille, ça réchauffe, ça pique les yeux

Envia centenas de vaga-lumes lá no céu
Ça envoie des centaines de lucioles tout là haut, au firmament

Ele acende e de repente e ilumina o mundo e a cidade de forma diferente
Ça s'allume d'un coup et ça éclaire le monde et la ville différemment

Marcamos a partida para a centelha de nossa estreia
Nous on a craqué l'allumette pour l'étincelle de nos débuts

Alimentamos esta casa com todos os nossos excessos, nossos abusos
On a alimenté ce foyer de tous nos excès, de nos abus

Nós nos amávamos mais do que tudo, sozinhos no mundo da nossa bolha
On s'est aimé plus que tout, seul au monde de notre bulle

Essas chamas nos deixaram loucos
Ces flammes nous ont rendus fous

Esquecemos que no final, o fogo queima
On a oublié qu'au final, le feu ça brûle

E eu te amo
Et je t'aime

eu te amo
Je t'aime

eu te amo
Je t'aime

eu te amo
Je t'aime

eu te amo
Je t'aime

eu te amo
Je t'aime

Eu te amo tanto quanto posso
Je t'aime, du plus fort que je peux

Eu te amo e faço o meu melhor
Je t'aime, et je fais de mon mieux

Aproximo-me muito perto do nosso fogo e suo amargura
Je m'approche tout près de notre feu et je transpire d'amertume

Eu vejo essas chamas amarelas e azuis dançando, e a paixão ardente
Je vois danser ces flammes jaunes et bleues, et la passion qui se consume

Por que quando o amor é forte, ele nos torna vulneráveis e frágeis
Pourquoi lorsque l'amour est fort il nous rend vulnérable et fragile

Penso em nós e vacilo, porque nada é fácil
Je pense à nous et je vacille, pourquoi depuis rien n'est facile

Eu te amo em chamas, eu te amo em ouro
Je t'aime en feu, je t'aime en or

Te amo quando está preocupada, te amo demais
Je t'aime soucieux, je t'aime trop fort

Eu te amo por dois, eu te amo erradamente
Je t'aime pour deux, je t'aime à tord

É perigoso, eu ainda te amo
C'est périlleux, je t'aime encore

Então é verdade, isso me soca
Alors c'est vrai ça me perfore

Te amo pesadamente, te amo vacilantemente
Je t'aime pesant, je t'aime bancale

Obviamente isso me devora
Évidemment ça me dévore

Eu sei tanto que te amo muito
Je sais tellement que je t'aime, mal

Se eu seguir em frente com você
Si j'avance, avec toi

É que me vejo fazendo essa dança, em seus braços
C'est que je me vois faire cette danse, dans tes bras

Suas expectativas, eu as atendo
Tes attentes, j'en ai pas

Você me dá tanto amor, tanta força
Tu me donnes tant d'amour, tant de force

Que eu não posso mais seguir sem você
Que je ne peux plus, me passer d'toi

Se minhas palavras te machucam, não é sua culpa
Si mes mots te blessent, c'est pas de ta faute

Minhas feridas são de ontem
Mes blessures sont d'hier

Existem dias mais difíceis do que outros
Il y a des jours plus dures que d'autres

Se minhas palavras te pesarem
Si mes mots te pèsent

Eu não sou responsável
J'y suis pour rien

Não tenho nada a ver com isso, nada
J'y suis pour rien, rien

Mas eu te amo
Mais, je t'aime

eu te amo
Je t'aime

eu te amo
Je t'aime

eu te amo
Je t'aime

eu te amo
Je t'aime

eu te amo
Je t'aime

Eu te amo tanto quanto posso
Je t'aime, du plus fort que je peu

Eu te amo (você me ama), e eu tento o meu melhor
Je t'aime (tu m'aimes), et je fais de mon mieux

Mas eu te amo (te amo)
Mais, je t'aime (je t'aime)

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Grand Corps Malade e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção