Mess It Up
Gracie Abrams
Bagunçar
Mess It Up
Aberta para portas duplas
Open to double doors
Típico, com certeza eu poderia crescer
Typical, pretty sure I could grow up
Provavelmente químico
Probably chemical
Comecei a andar para desligar tudo
I took up walking to turn it all off
Não parece suportável
Doesn't feel bearable
Acho que pensei que quando eu fosse embora isso tudo iria parar
Guess I thought when I left it would all stop
Tudo iria parar
It would all stop
Passei do limite quando liguei para você?
Did I fall out of line when I called you?
Quando eu disse que estou bem, menti para você
When I told you I'm fine you were lied to
Como eu pude pensar que tudo o que te dei foi o suficiente?
How could I think that all that I gave you was enough?
Porque toda vez que eu chego muito perto eu só bagunço tudo
'Cause every time I get too close I just go mess it up
Engraçado que não funcionou
Funny that didn't work
Eu poderia estar em qualquer lugar
I could be anywhere
Estou no seu bloco
I'm on your block
Cínico
Cynical
Terrível
Terrible
Chutando a mim mesma com meu estômago em um nó
Kicking myself with my gut in a knot
Porque ouvi que você está mais feliz
'Cause I heard that you're happier
Espero que você esteja dormindo bem, sabendo que não estou
Hope that you're sleeping well, knowing I'm not
Estou fazendo muito
I'm doing too much
Eu passei do limite quando liguei para você?
Did I fall, (did I fall), out of line, (out of line), when I called you?
Quando eu disse que estou bem, menti para você
When I told you I'm fine, you were lied to
(Eu disse, estou mentindo)
(I told you I'm lying)
Como eu pude pensar que tudo o que te dei foi o suficiente?
How could I think that all that I gave you was enough?
Porque toda vez que eu chego muito perto eu só bagunço tudo
'Cause every time I get too close I just go mess it up
Eu fico pensando que talvez se você me deixar voltar
I keep thinking maybe if you let me back in
Poderíamos fazer melhor, quebrando todos os hábitos
We could make it better, breaking every habit
Me recompor
Pull myself together
Você poderia assistir isso acontecer
You could watch it happen
Deixa acontecer
Let it happen
Deixa acontecer
Let it happen
Eu fico pensando que talvez se você me deixar voltar
I keep thinking maybe if you let me back in
Poderíamos fazer melhor, quebrando todos os hábitos
We could make it better, breaking every habit
Me recompor
Pull myself together
Você poderia assistir isso acontecer
You could watch it happen
Deixa acontecer
Let it happen
Deixa acontecer
Let it happen
Eu fico pensando que talvez se você me deixar voltar
I keep thinking maybe if you let me back in
(Eu passei do limite quando liguei para você?)
(Did I fall out of line when I called you?)
Poderíamos fazer melhor, quebrando todos os hábitos
We could make it better, breaking every habit
(Quando eu disse que estou bem, menti para você)
(When I told you I'm fine, you were lied to)
Me recompor
Pull myself together
Você poderia assistir isso acontecer
You could watch it happen
(Eu disse, estou mentindo)
(I told you I'm lying)
Deixa acontecer
Let it happen
Deixa acontecer
Let it happen
(Como eu poderia pensar que tudo o que te dei foi suficiente?)
(How could I think that all that I gave you was enough?)
Eu fico pensando que talvez se você me deixar voltar
I keep thinking maybe if you let me back in
Poderíamos fazer melhor, quebrando todos os hábitos
We could make it better, breaking every habit
Me recompor
Pull myself together
(Porque toda vez que chego muito perto, eu estrago tudo)
('Cause every time I get too close I just go mess it up)
Você poderia assistir isso acontecer
You could watch it happen
Deixa acontecer
Let it happen
Deixa acontecer
Let it happen
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gracie Abrams e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: