Block Me Out
Gracie Abrams
Me bloquear
Block Me Out
Eu direi o que você quiser, mas eu me tornei uma baita mentirosa
I’ll say whatever you want, but I’ve become such a liar
Eu costumava seguir meu instinto, mas agora eu apenas estou ficando mais chapada
I used to follow my gut, but now I'm just getting higher
Já faz alguns meses que eu me tornei algo violento
It’s been a couple of months since I turned to something violent
Eu deveria estar mais feliz agora, então por que eu me sinto tão quieta?
I should be happier now, so why do I feel this quiet?
Agora eu só decepciono a mim mesma
Now I only let me down
Quando não tem ninguém por perto
When there’s no one else around
Eu ando pensando muito alto
I’ve been thinking way too loud
Eu queria poder me bloquear
I wish that I could block me out
Eu queria poder me bloquear
I wish that I could block me out
Bloquear
Out
Eu acho que estou queimando viva, mas ninguém está vendo o fogo
I think I'm burning alive, but nobody sees the fire
Porque quando eu abro a minha boca parece que estou presa no silêncio
‘Cause when I open my mouth, I seem to be stuck in silence
Eu pensei em sair hoje, mas não poderia dirigir tão cansada
I thought of leaving tonight, but I couldn’t drive this tired
Além disso, depois de tanto tempo, eu deveria ser uma bela chorona
Plus after all of this time, I should be a pretty crier
E agora eu só me decepciono
And now I only let me down
Quando não há ninguém por perto
When there’s no one else around
Eu ando pensando muito alto
I’ve been thinking way too loud
Eu queria poder me bloquear
I wish that I could block me out
Não sei como eles me veem agora
Don’t know how they see me now
Me sentindo perdida em cada multidão
Feeling lost in every crowd
Eu me sinto a três metros do chão
I feel ten feet off the ground
Eu queria poder me bloquear
I wish that I could block me out
E na minha cabeça, eu faço uma bagunça disso
And in my head, I make a mess of it
Estou ficando cansada de me sentir delicada
I'm getting tired of feeling delicate
Eu olho ao redor, para ver algo desolado
I look around, to find it desolate
Eu costumava tentar, mas nada está ajudando
I used to try, but nothing’s helping it
E na minha cabeça, eu faço uma bagunça disso
And in my head, I make a mess of it
Estou ficando cansada de me sentir delicada
I'm getting tired of feeling delicate
Eu olho ao redor, para achar algo desolado
I look around, to find it desolate
Eu costumava tentar, mas nada está ajudando
I used to try, but nothing’s helping it
Eu gostaria de ser mais pesada agora estou flutuando fora do meu corpo
Wish I were heavier now I'm floating outside my body
Não é culpa deles, mas descobri que nenhum dos meus amigos me ligaria
It’s not their fault, but I’ve found that none of my friends will call me
A menos que eu fosse deixada sozinha, é honestamente meio engraçado
Until I'm left to myself, it’s honestly kind of funny
Como todas as vozes na minha cabeça estão tentando muito me assombrar
How every voice in my head is trying its best to haunt me
Porque agora eu só me decepciono
‘Cause now I only let me down
Quando não há ninguém por perto
When there’s no one else around
Eu ando pensando demais
I’ve been thinking way too loud
Eu queria poder me bloquear
I wish that I could block me out
Não sei como eles me veem agora
Don’t know how they see me now
Me sentindo perdida em cada multidão
Feeling lost in every crowd
Eu me sinto a três metros do chão
I feel ten feet off the ground
Eu queria poder me bloquear
I wish that I could block me out
Bloquear
Out
Eu queria poder me bloquear
I wish that I could block me out
Eu queria poder me bloquear
I wish that I could block me out
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gracie Abrams e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: