Tradução gerada automaticamente
Ragdoll
Grace Gaustad
Boneca de Pano
Ragdoll
Eu fiz tudo certo
I did everything right
Quão reconfortante eu fui?
How reassuring was I?
Quando você me perguntou se eu estava falando sério
When you asked me if I meant it
Eu te disse que sonhei
I told you that I dreamt it
Com a minha vida
Into my life
Mas toda a minha luz
But all of my light
Foi varrida para debaixo do colchão
Got swept under the mattress
Fiz amigos no sótão
I made friends up in the attic
No fundo do armário
In the back of the cupboard
Que você mal se lembra
That you barely remember
Ao lado do seu suéter favorito
Next to your favorite sweater
Mas você encontrou algo melhor
But you found something better
Então deixe comigo
So leave it to me
Sorrir enquanto eu caio
To smile as I fall
Porque ninguém é melhor no circo
Cause nobody’s better at the circus
Apenas me observe
Just watch me
Eu vou correr em círculos
I will run in circles
Tentando ser
Trying to be
Alguém que você ama
Someone you love
Querida, eu vou mudar minhas cores para nada
Honey I will change my colors to nothing
Desde que eu possa ser uma de suas bonecas de pano
As long as I can be one of your rag dolls
Uma de suas bonecas de pano
One of your rag dolls
Me tire da prateleira
Pick me off of the shelf
Me limpe com sua boca
Dust me off with your mouth
Deixe-me brincar com todas as joias
Let me play with all the jewels
E me coroar de tola por voltar
And crown myself the fool for falling back in
A acreditar novamente
Believing again
Em suas palavras vazias de romance
In your empty words of romance
Eu encontrei um lento dançar
I found myself a slow dance
No fundo do armário
In the back of the cupboard
Que você mal se lembra
That you barely remember
Ao lado do seu suéter favorito
Next to your favorite sweater
Mas você encontrou algo melhor
But you found something better
Então deixe comigo
So leave it to me
Sorrir enquanto eu caio
To smile as I fall
Porque ninguém é melhor no circo
Cause nobody’s better at the circus
Apenas me observe
Just watch me
Eu vou correr em círculos
I will run in circles
Tentando ser
Trying to be
Alguém que você ama
Someone you love
Querida, eu vou mudar minhas cores para nada
Honey I will change my colors to nothing
Desde que eu possa ser uma de suas bonecas de pano
As long as I can be one of your rag dolls
Uma de suas bonecas de pano
One of your rag dolls
Remédios nunca são suficientes
Medicines never enough
Para curar quando você se apaixona
To cure when you’ve fallen in love
Apenas olhe o que me tornei
Just look at what I’ve become
Um pedaço de papel flutuante
A floating piece of paper
Suplicando por um grampeador
Just begging for a stapler
Então deixe comigo
So leave it to me
Sorrir enquanto eu caio
To smile as I fall
Porque ninguém é melhor no circo
Cause nobody’s better at the circus
Apenas me observe
Just watch me
Eu vou correr em círculos
I will run in circles
Tentando ser
Trying to be
Alguém que você ama
Someone you love
Querida, eu vou mudar minhas cores para nada
Honey I will change my colors to nothing
Desde que eu possa ser uma de suas bonecas de pano
As long as I can be one of your rag dolls
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Grace Gaustad e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: