Nobody Home
Gotthard
Ninguém Em Casa
Nobody Home
Corro, corro, corro do que eu vejo
Run run run away from what I see
Televisão não é minha realidade
Television ain't my reality
Eu tô cansado de como você quer que eu seja
I'm sick n' tired of how you want me to be
Gostando ou não, eu vou fazer o que eu quero
Like it or not, I'm gonna do what I please
E então...
And so...
Não tem ninguém em casa para atender o telefone
There's nobody home to pick up the phone
E o número foi cancelado
And the number's disconnected
Me deixa em paz porque o que quer que diga
Just leave me alone 'cuz whatever you say
Não mudará minha vida de forma alguma, não mesmo
Won't change my life in any other way, no way
Agora me diga, agora me diga o final
Tell me now, tell me now what's the score
Não aguento mais essa lavagem cerebral
Brain washing games I can't take no more
Não me dê isso, nem tente
Don't gimme that stuff, don't you even try
Me fazer acreditar no que de fato é mentira
To make me believe what in fact is a lie
Você sabe
You know
Não tem ninguém em casa para atender o telefone
There's nobody home to pick up the phone
E o número foi cancelado
The number's disconnected
Enquanto quebrava as regras, não sendo idiota
While breaking the rule, being nobody's fool
O pedido foi negado
The request has been rejected
Eu estou enlouquecendo, não tem ninguém pra botar a culpa
I'm going insane, there's no one to blame
Eu preciso de compreensão
I'm in need of comprehension
Porque o que quer que façam, o que quer que digam
Cuz whatever they do, whatever they say
Não mudará minha vida em nada...
Won't change my life in any...
...muda minha vida , oh não
Change my life in any other way, oh no
Quebrando as regras, não sendo idiota
Breaking the rules, nobody's fool
Quebrando as regras, não sendo idiota
Breaking the rules, nobody's fool
Oh, não me conte outra história
Oh, don't tell me no different story
Coberta de mistério
Covered up in disguise
Me cansei dessas palavras bonitas
Got enough of these words of glory
Isso não posso negar, negar
It's something I can't deny, deny...
Não tem ninguém em casa para atender o telefone
There's nobody home to pick up the phone
E o número foi cancelado
The number's disconnected
Enquanto quebrava as regras, não sendo idiota
While breaking the rule, being nobody's fool
O pedido foi negado
The request has been rejected
Eu estou enlouquecendo, não tem ninguém pra botar a culpa
I'm going insane, there's no one to blame
Eu preciso de compreensão
I'm in need of comprehension
Porque o que quer que façam, o que quer que digam
Cuz whatever they do, whatever they say
Não mudará minha vida em nada...
Won't change my life in any...
...muda minha vida em nada...
Change my life in any...
...muda minha vida de forma alguma, não não
Change my life in any other way, no no
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gotthard e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: