Tradução gerada automaticamente
Talkin' Bout You
Gone West
Falando sobre você
Talkin' Bout You
Continue me dizendo que eu deveria ter superado você
Keep tellin' myself that I should be over you
As estações mudam, elas desaparecem
The seasons change, they fade away
Porque é isso que os corações partem
'Cause that's what heartbreaks do
Querida, isso é mentira, eu não estou bem
Baby, that's a lie, I ain't alright
Seu adeus ainda ecoa na minha mente
Your goodbye still echoes in my mind
Eu tenho vivido minha vida, flutuando como um rio
I've been livin' my life, floatin' like a river
Perdido à luz da lua
Lost in the light of the moon
Parece um rádio estático tentando lembrar
Feels like a radio static tryin' to remember
Nos beijando como iniciantes quando eu te conheci
Us kissin' like beginners when I met you
Quando eu era jovem, jovem demais para saber
When I was young, too young to know
Foi idiota deixar você ir
It was dumb to let you go
Mas o tempo tem um jeito de dizer a verdade ao seu coração
But time has a way of tellin' your heart the truth
E não vai parar de falar sobre você
And it won't stop talkin' 'bout you
Não vai parar de falar sobre você
Won't stop talkin' 'bout you
Cada tique-taque soa exatamente como o seu nome
Every tick-tock sounds just like your name
Os ponteiros do relógio me lembram que
The hands on the clock remind me that
Você nunca está segurando o meu novamente
You're never holdin' mine again
Todo dia dói da mesma forma
Every day hurts the same
Eu tenho vivido minha vida, flutuando como um rio
I've been livin' my life, floatin' like a river
Perdido à luz da lua
Lost in the light of the moon
Parece um rádio estático tentando lembrar
Feels like a radio static tryin' to remember
Nos beijando como iniciantes quando eu te conheci
Us kissin' like beginners when I met you
Quando eu era jovem, jovem demais para saber
When I was young, too young to know
Foi idiota deixar você ir
It was dumb to let you go
Mas o tempo tem um jeito de dizer a verdade ao seu coração
But time has a way of tellin' your heart the truth
E não vai parar de falar sobre você
And it won't stop talkin' 'bout you
Não vai parar de falar sobre você
Won't stop talkin' 'bout you
Não vai parar de falar sobre você
It won't stop talkin' 'bout you
Não vai parar de falar sobre você
Won't stop talkin' 'bout you
Não vai parar de falar sobre seus olhos tristes (Seus olhos tristes)
It won't stop talkin' 'bout your sad eyes (Your sad eyes)
E quão duro eles choraram (Quão duro eles choraram)
And how hard they cried (How hard they cried)
E naquela chuva de verão naquela noite eu fui embora (chuva de verão)
And that summer rain that night I walked away (Summer rain)
Eu tenho vivido minha vida, flutuando como um rio
I've been livin' my life, floatin' like a river
Perdido à luz da lua
Lost in the light of the moon
Parece um rádio estático tentando lembrar
Feels like a radio static tryin' to remember
Nos beijando como iniciantes quando eu te conheci
Us kissin' like beginners when I met you
Quando eu era jovem, jovem demais para saber
When I was young, too young to know
Foi idiota deixar você ir
It was dumb to let you go
Mas o tempo tem um jeito de dizer a verdade ao seu coração
But time has a way of tellin' your heart the truth
E não vai parar de falar sobre você
And it won't stop talkin' 'bout you
Não vai parar de falar sobre você
Won't stop talkin' 'bout you
Não, não vai parar de falar sobre você
No, it won't stop talkin' 'bout you
Não vai parar de falar sobre você
Won't stop talkin' 'bout you
Não, não vai parar
No, it won't stop
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gone West e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: