My Companjera
Gogol Bordello
Minha Companheira
My Companjera
Nós andamos juntos no rio
We stepped together in the river
Nós trocamos febre em tumulto
We traded fever on turmoil
Na última vez que eu vi você estava no meio
Last time I saw you was in the middle
Eu gostaria de saber que você acertou o chão
I wonder if you hit the soil
Onde está você agora, minha companheira?
Where are you now, my companjera?
Sua garra de bebê agarra meu peito
Your baby claw stuck in my chest
Onde está você agora, minha sonidera
Where are you now, my sonidera
Quem levou-te do ninho?
Who took you from the nest?
Onde você está agora, minha companheira?
Where are you now, my companjera?
Estou acertando tijolos de cidade em cidade
I'm hitting bricks from town to town
Onde está você agora, minha sonidera
Where are you now, my sonidera
Eu encontrei minha última descida
I met my final down
Descida!
Down!
Minha última descida.
My final down
Diretamente da boca vem minha desistência
Right through the muzzle came my surrender
Eu tinha que rasga-la na minha cabeça
I had to tear it off my mind
Então a hipotermia tomou conto
Then hypothermia took over
E subitamente eu fui cegado
And suddenly I went blind
Onde está você agora, minha companheira?
Where are you now, my companjera?
Sua garra de bebê agarra meu peito
Your baby claw stuck in my chest
Onde está você agora, minha sonidera
Where are you now, my sonidera
Quem levou-te do ninho?
Who took you from the nest?
Onde você está agora, minha companheira?
Where are you now, my companjera?
Estou acertando tijolos de cidade em cidade
I'm hitting bricks from town to town
Onde está você agora, minha sonidera
Where are you now, my sonidera
Eu encontrei minha última descida
I met my final down
Descida!
Down!
Minha última descida.
My final down
Comer e dormir sem desejo
Eat and sleep without desire
"Você gostaria da janela ou do corredor?"
"Would you like window or aisle?"
"Oh, senhorita Sky, você sempre viu
"Oh, miss Sky, you ever seen
Guerreiro mais frágil?"
Warrior that's more fragile?"
Jetlag, ressaca, desnutrição
Jetlag, hangover, malnutrition
Você não pode voar nessa condição!
You can't fly in this condition!
E se ninguém intervir
And if no-one intervene
Fora da janela é minha missão!
Out of the window is my mission!
Onde está você agora, minha companheira?
Where are you now, my companjera?
Sua garra de bebê agarra meu peito
Your baby claw stuck in my chest
Onde está você agora, minha sonidera
Where are you now, my sonidera
Quem levou-te do ninho?
Who took you from the nest?
Onde você está agora, minha companheira?
Where are you now, my companjera?
Estou acertando tijolos de cidade em cidade
I'm hitting bricks from town to town
Onde está você agora, minha sonidera
Where are you now, my sonidera
Eu encontrei minha última descida
I met my final down
Descida!
Down!
Minha última descida
My final down
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gogol Bordello e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: