Tradução gerada automaticamente
Sorry
Gloria Groove
Desculpa
Sorry
Desculpe, não sinto muito
Sorry, I ain't sorry
Desculpe, não sinto muito
Sorry, I ain't sorry
Eu não sinto muito
I ain't sorry
Nigga, nah
Nigga, nah
Desculpe, não sinto muito
Sorry, I ain't sorry
Desculpe, não sinto muito
Sorry, I ain't sorry
Eu não sinto muito
I ain't sorry
Ele está tentando me enrolar (não sinto muito)
He tryin' to roll me up (I ain't sorry)
Eu não estou pegando (não sinto muito)
I ain't picking up (I ain't sorry)
Indo para este clube (não sinto muito)
Headed to this club (I ain't sorry)
Eu não estou pensando em você (eu não sinto muito)
I ain't thinking 'bout you (I ain't sorry)
Eu e minhas senhoras tomamos minhas xícaras D'USSÉ (desculpe, não sinto muito)
Me and my ladies sip my D'USSÉ cups (sorry, I ain't sorry)
Eu não dou a mínima, jogando meus sentimentos
I don't give a fuck, chucking my deuces up
Chupar minhas bolas, fazer uma pausa, eu tive o suficiente (desculpe, eu não sinto muito)
Suck on my balls, pause, I had enough (sorry, I ain't sorry)
Eu não estou pensando em você
I ain't thinking 'bout you
Eu não estou pensando
I ain't thinking 'bout
Dedos do meio para cima
Middle fingers up
Coloque as mãos bem alto
Put them hands high
Acenar na cara dele
Wave it in his face
Diga-lhe: rapaz, tchau (desculpe)
Tell him: Boy, bye (sorry)
Diga-lhe: rapaz, tchau (desculpe)
Tell him: Boy, bye (sorry)
Rapaz, tchau
Boy, bye
Dedos do meio para cima
Middle fingers up
Eu não estou pensando em você
I ain't thinking 'bout you
Desculpe, não sinto muito
Sorry, I ain't sorry
Desculpe (você) Eu não sinto muito
Sorry (you) I ain't sorry
(Você) eu não sinto muito
(You) I ain't sorry
(Eu não estou pensando em você) mano, nah
(I ain't thinking 'bout you) nigga, nah
Desculpe, não sinto muito
Sorry, I ain't sorry
Desculpe, não sinto muito
Sorry, I ain't sorry
Eu não sinto muito
I ain't sorry
Não, não, inferno nah
No, no, hell nah
Agora você quer dizer que está arrependido
Now you want to say you're sorry
Agora você quer me chamar de chorar
Now you want to call me crying
Agora você deveria me ver selvagem
Now you oughta see me wilding
Agora sou eu quem está mentindo
Now I'm the one that's lying
E eu não me sinto mal com isso
And I don't feel bad about it
É exatamente o que você ganha
It's exactly what you get
Pare de interromper minha moagem
Stop interrupting my grinding
(Você está interrompendo minha moagem)
(You're interrupting my grinding)
Eu não estou pensando em você
I ain't thinking 'bout you
(Desculpe, não sinto muito)
(Sorry, I ain't sorry)
Eu não estou pensando em você
I ain't thinking 'bout you
Eu não estou pensando em você
I ain't thinking 'bout you
(Desculpe, não sinto muito)
(Sorry, I ain't sorry)
Eu não estou pensando em você
I ain't thinking 'bout you
Eu não estou pensando em você
I ain't thinking 'bout you
Olhando para o meu relógio, ele deveria estar em casa
Looking at my watch, he shoulda been home
Hoje me arrependo da noite em que coloquei o anel
Today I regret the night I put that ring on
Ele sempre tem desculpas
He always got them fucking excuses
Eu oro ao Senhor para que você revele qual é a Sua verdade
I pray to Lord you reveal what His truth is
Deixei uma nota no corredor
I left a note in the hallway
Quando você ler, eu estarei longe
By the time you read it, I'll be far away
eu estou longe
I'm far away
Mas eu não estou fodendo com ninguém
But I ain't fucking with nobody
Vamos brindar a boa vida
Let's have a toast to the good life
Suicídio antes de ver essa lágrima cair dos meus olhos
Suicide before you see this tear fall down my eyes
Eu e meu bebê, nós vamos ficar bem
Me and my baby, we gon' be alright
Nós vamos viver uma boa vida
We gon' live a good life
Big mano, melhor crescer
Big homie, better grow up
Eu e meus whoadies prestes a passear
Me and my whoadies 'bout to stroll up
Eu os vejo boppers no canto
I see them boppers in the corner
Eles se esgueirando pela porta dos fundos
They sneaking out the back door
Ele só me quer quando eu não estou lá
He only want me when I'm not there
É melhor ele ligar para Becky com o cabelo bom
He better call Becky with the good hair
É melhor ele ligar para Becky com o cabelo bom
He better call Becky with the good hair
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gloria Groove e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: