Don't Speak
Glee
Não Fale
Don't Speak
Você e eu
You and me
Costumávamos estar juntos
We used to be together
Todos os dias juntos
Everyday together
Sempre
Always
Eu realmente sinto
I really feel
Que eu estou perdendo meu melhor amigo
That I'm losing my best friend
Eu não posso acreditar
I can't believe
Este poderia ser o fim
This could be the end
Parece que você está deixando ir
It looks as though you're letting go
Parte desconhecida
Unknown part:
E se é real
And if it's real
Bem, eu não quero saber
Well I don't want to know
Não fale
Don't speak
Eu sei exatamente o que você vai dizer
I know just what you're saying
Então, por favor pare de explicar
So please stop explaining
Não me diga porque, isso machuca
Don't tell me cause it hurts
Não fale
Don't speak
Eu sei o que você está pensando
I know what you're thinking
Eu não preciso saber seus motivos
I don't need your reasons
Não me diga, porque isso machuca
Don't tell me cause it hurts
Nossas memórias
Our memories
Bem, elas podem ser convidativas
Well, they can be inviting
Mas algumas são totalmente
But some are altogether
Poderosamente assustadoras
Mighty frightening
Enquanto nós morremos, ambos, você e eu
As we die, both you and I
Com minha cabeça em minhas mãos
With my head in my hands
Eu sento e choro
I sit and cry
Não fale
Don't speak
Eu sei exatamente o que você vai dizer
I know just what you're saying
Então, por favor pare de explicar
So please stop explaining
Não me diga, porque isso magoa (não, não, não)
Don't tell me cause it hurts (no, no, no)
Não fale
Don't speak
Eu sei o que você está pensando
I know what you're thinking
Eu não preciso saber seus motivos
I don't need your reasons
Não me diga, porque isso machuca
Don't tell me cause it hurts
Está tudo terminando
It's all ending
Eu tenho que parar de fingir que somos
I gotta stop pretending who we are...
Você e eu... Eu posso nos ver morrendo... Nós estamos?
You and me I can see us dying...are we?
Não fale
Don't speak
Eu sei exatamente o que você vai dizer
I know just what you're saying
Então, por favor pare de explicar
So please stop explaining
Não me diga, porque isso magoa (não, não, não)
Don't tell me cause it hurts (no, no, no)
Não fale
Don't speak
Eu sei o que você está pensando
I know what you're thinking
Eu não preciso saber seus motivos
I don't need your reasons
Não me diga, porque isso machuca
Don't tell me cause it hurts
Não me diga, porque isso machuca!
Don't tell me cause it hurts!
Eu sei o que você vai dizer
I know what you're saying
Então, por favor, pare de explicar
So please stop explaining
Não fale
Don't speak,
Não fale
don't speak,
Não fale
don't speak,
Eu sei que você está pensando
oh I know what you're thinking
E eu não preciso de suas razões
And I don't need your reasons
Eu sei que você é bom
I know you're good,
Eu sei que você é bom
I know you're good,
Eu sei que você é realmente bom
I know you're real good
Oh, la la la la la la la la la la la la
Oh, la la la la la la La la la la la la
Não, Não, uh-huh silêncio, silêncio querido
Don't, Don't, uh-huh Hush, hush darlin'
Silêncio, silêncio querido, silêncio, silêncio
Hush, hush darlin' Hush, hush
Não me diga, não diga porque isso machuca
don't tell me tell me cause it hurts
Silêncio, silêncio querido, silêncio, silêncio querido
Hush, hush darlin' Hush, hush darlin'
Silêncio, silêncio, não me diga me diga porque isso machuca
Hush, hush don't tell me tell me cause it hurts
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Glee e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: