Cell Block Tango
Glee
Tango da Prisão
Cell Block Tango
E agora as 6 alegres assassinas da cadeia do condado de Cook
And now the 6 marry murderesses of the cook county
Na interpretação de Cell Block Tango
Jail in their rendition of the cell block tango
Pop
Pop
Seis
Six
Squish
Squish
Uh uh
Uh uh
Cicero
Cicero
Lipschitz!
Lipschitz!
E foi bem feito
He had it coming
E foi bem feito
He had it coming
Ele só pode culpar a si mesmo
He only had himself to blame
Se você estivesse lá
If you'd have been there
Se você tivesse visto
If you'd have seen it
Aposto que teria feito o mesmo
I betcha you would have done the same!
Pop
Pop
Seis
Six
Squish
Squish
Uh uh
Uh uh
Cicero
Cicero
Lipschitz!
Lipschitz!
Você sabe como as pessoas
You know how people
Tem alguns hábitos
Have these little habits
Que te enlouquecem. Como Bernie
That get you down like Bernie
Bernie gostava de mascar chiclete
Bernie he like to chew gum
No, não mascar, fazer ESTOURAR
No, not chew, pop
Então, eu cheguei em casa um dia desses
So I came home this one day
Eu estava realmente irritada
And I am really irritated, and
Procurando por um pouco de carinho
Looking for a little bit sympathy
A lá estava Bernie, deitado no sofá
And there's bernie layin' on the couch
Bebendo sua cerveja e mascando
Drinkin' a beer and chewin'
Não, não mascando
No, not chewin'
ESTOURANDO
Poppin'
Então, eu disse a ele
So, I said to him
Eu disse: Se você estourar mais uma vez esse chiclete
I said: You pop that gum one more time
E ele fez
And he did
Eu peguei a arma, pendurada na parede
So I took the shotgun off the wall
E dei dois tiros de advertência
And I fired two warning shots
Na cabeça dele
Into his head
E foi bem feito
He had it coming
E foi bem feito
He had it coming
Ele só pode culpar a si mesmo
He only had himself to blame
Se você estivesse lá
If you'd have been there
Se você tivesse ouvido
If you'd have heard it
Eu aposto que você
I betcha you would
Teria feito o mesmo!
Have dome the same!
Eu conheci Ezekiel Young de
I met ezekiel young from
Salt Lake city, dois anos atrás
Salt lake city about two years ago
Ele me disse que era solteiro
And he told me he was single
E nos demos bem imediatamente
And we hit it off right away
Então, começamos a morar juntos
So, we started living together
Ele ia trabalhar, voltava. Eu fazia
He'd go to work, he'd come home, I'd
O drink dele, e jantávamos
Fix him a drink, and we have dinner
E quando eu descobri
And then I found out
Solteiro, ele me disse?
Single, he told me?
Solteiro é o caralho. Ele não era só
Single, my butt, not only
Casado
Was he married
Oh, não. Ele tinha seis esposas
Oh, no, he had six wives
Um desses Mórmons, sabe
One of those mormons, you know
Então à noite, ele voltou do trabalho
So that night, when he came home from worked, I fixed him
Eu preparei seu drink, o usual
His drink as usual
Mas sabe, alguns caras não sabem lidar
You know, some guys just can't hold
Com arsênico
Their arsenic
E foi bem feito
Hah! He had it coming
E foi bem feito
He had it coming
Ele pegou a flor
He took a flower
No seu princípio
In its prime
E ele usou
And then he used it
E ele abusou
And he abused it
Foi um assassinato
It was a murder
Mas não um crime!
But not a crime!
Estourar, Seis, Squish, uh-uh
Pop, six, squish, uh-uh
Cicero, Lipschitz
Cicero, lipschitz
E eu estava na cozinha
Now, I'm standing in the kitchen
Preparando o frango para o jantar
Carvin' up the chicken for dinner
Cuidando da minha vida
Minding my own business
Quando entra meu marido Wilbur
In storms my husband wilbur
Em um ataque de ciúmes
In a jealous rage
Você tá trepando com o leiteiro
You been doing the milkman
Ele dizia. Ele estava louco
He says. He was crazy
E ele continuou gritando
And he kept on screamin'
Você tá trepando com o leiteiro
You been doing the milkman
E ele se jogou contra minha faca
And then he ran into my knife
Ele se jogou contra minha faca dez vezes!
He ran into my knife ten times
O vagabundo sujo, sujo, sujo, sujo, sujo
The dirty bum, bum, bum, bum, bum
O vagabundo sujo, sujo, sujo, sujo, sujo
The dirty bum, bum, bum, bum, bum
E foi bem feito
They had it comin'
E foi bem feito
They had it comin'
E foi bem feito
They had it comin'
E foi bem feito
They had it comin'
E foi bem feito
They had it comin'
E foi bem feito
They had it comin'
Todo esse tempo
All along
Todo esse tempo
All along
Porque nos usaram
'Cause if they used us
Porque nos usaram
'Cause if they used us
E abusaram
And they abused us
E abusaram
And they abused us
Como poderia nos dizer
How could you tell us
Que estávamos erradas?
That we were wrong?
Como poderia nos dizer
How could you tell us
Que estávamos erradas?
That we were wrong?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Glee e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: