Bust Your Windows
Glee
Quebrei As Janelas do Seu Carro
Bust Your Windows
Eu quebrei as janelas do seu carro
I bust the windows out your car
E não, isso não consertou meu coração quebrado
And no it didn't mend my broken heart
Provavelmente eu sempre tive essas cicatrizes feias
I'll probably always have these ugly scars
mas agora eu não me preocupo com isso
But right now I don't care about that part
Eu quebrei as janelas do seu carro
I bust the windows out your car
Depois de eu ter visto você olhando para ela
After I saw you looking right at her
Eu não queria, mas eu decidi
I didn't wanna but I took my turn
Eu estou contente que fiz isso pois você tinha que aprender
I'm glad I did it 'cause you had to learn
Eu tenho que admitir que isso ajudou um pouco
I must admit it helped a little bit
Para pensar em como você sentiu quando você viu aquilo
To think of how you feel when you saw it
Eu não sabia que eu tinha tanta força
I didn't know that I had that much strength
Mas estou feliz de você ter visto o que acontece quando...
But I'm glad you see what happens when
Você vê que não pode brincar com os sentimento das pessoas
You see you can't just play with peoples feelings
Dizendo que as ama e não ter a intenção de dizer isso
Tell them you love them and don't mean it
Você provavelmente dirá que isso foi juvenil
You'll probably say that it was juvenile
Mas eu acho que eu mereço sorrir
But I think that I deserve to smile
Eu quebrei as janelas do seu carro
I bust the windows out ya car
Você sabe que fiz isso, pois deixei a minha marca
You know I did it 'cause I left my mark
Com as minhas iniciais
Wrote my initials with a crowbar
E depois eu dirigi pela madrugada
And then I drove off into the dark
Eu quebrei as janelas do seu carro
I bust the windows out ya car
Você devia se sentir sortudo pois foi só isso que eu fiz
You should feel lucky that that's all I did
Depois de 5 anos inteiros dessa merda
After 5 whole years of this bullshit
Dei a você tudo de mim e você brincou com isso
Gave you all of me and you played with it
Eu tenho que admitir que isso ajudou um pouco
I must admit it helped a little bit
Para pensar em como você sentiu quando você viu aquilo
To think of how you feel when you saw it
Eu não achei que tivesse tanta força
I didn't think that I had that much strength
Mas estou feliz de você ter visto o que acontece quando...
But I'm glad too see what happens when
Você vê que não pode brincar com os sentimento das pessoas
You see you can't just play with peoples feelings
Dizendo que as ama e não ter a intenção de dizer isso
Tell them you love them and don't mean it
Você provavelmente dirá que isso foi juvenil
You probably say that it was juvenile
Mas eu acho que eu mereço sorrir
But I think that I deserve to smile
Quebrei o seu carro
Bust the windows out yo car
Mas isso não voltou meu coração quebrado
But it don't compare to my broken heart
Você nunca poderá sentir como eu me senti naquele dia
You could never feel I how I felt that day
Até isso acontecer você não sabe o que é dor, meu bem
Until that happens baby you don't know pain
Ohh sim, eu fiz isso (sim, fiz isso)
Ooh yeah I did it (yeah I did it)
Você devia saber (você devia saber)
You should know it (you should kno it)
Eu não lamento (Eu não lamento)
I ain't sorry (I ain't sorry)
Você mereceu isso (Você mereceu isso)
You deserved it (you deserved it)
Depois do que você me fez (Depois do que você fez)
After what you did to me (after what you did)
Você merece isso (você merece isso)
You deserve it (you deserve it)
Eu não lamento não, não (não lamento)
I ain't sorry no no (I ain't sorry)
Você me causou dor
You caused me pain
Eu quebrei o seu carro
Even though what you did to me was much worse
Mas isso não voltou meu coração quebrado
I had to do something to make you hurt yeah
Você nunca vai saber como eu me senti naquele dia
Oh but why am I still crying?
Até isso acontecer você não sabe o que é dor meu bem
Why am I the one who's still crying?
Ohh sim, eu fiz isso (sim, fiz isso)
Oh oh you really hurt me baby
Você devia saber (você devia saber)
You really you really hurt me baby
Eu não lamento (Eu não lamento)
Hey hey hey hey hey hey
Você mereceu isso (Você mereceu isso)
Now watch me yule
Depois do que você me fez (Depois do que você fez)
Now watch me
Você merece isso (você merece isso)
I bust the windows out your car
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Glee e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: