Tradução gerada automaticamente
That Special Time Of Year
Gladys Knight
Essa época do ano especial
That Special Time Of Year
Agosto e setembro,
August and september,
Summertime é feito,
Summertime is done,
Dias de Doce Novembro
Days of sweet november
Crescem mais curtos, um por um
Grow shorter one by one
As folhas de outono estão caindo
Autumn leaves are falling
E o inverno está próximo.
And wintertime is near.
Está ficando muito perto
It's getting very close
Para esse momento especial do ano
To that special time of year
A neve será o mais branco
The snow will be the whitest
Estrelas vão brilhar o mais brilhante,
Stars will shine the brightest,
Os sinos tocarão fora alegre e clara,
Bells will ring out merry and clear,
Quando todos nós chegar em casa para o Natal deste ano
When we all get home for christmas this year
As crianças vão querer o dia de folga
The kids will want the day off
Se esforçando para manter-
Trying hard to stay up
À espera de saint nick para aparecer
Waiting for saint nick to appear
Quando todos nós chegar em casa para o Natal deste ano
When we all get home for christmas this year
Com a mãe eo pai para nos encontrar
With mom and dad to meet us
E queridos velhos amigos para nos cumprimentar
And dear old friends to greet us
Teremos o mais doce dos feriados.
We will have the sweetest of holidays.
E quando é hora de despedida
And when it's time for parting
Vamos lembrar a diversão que tivemos
We'll recall the fun we had
E pense em todo o amor que estava aqui
And think of all the love that was here
E todos nós vamos chegar em casa para o Natal do próximo ano
And we'll all get home for christmas next year
Sim, todos nós vamos chegar em casa para o Natal do próximo ano.
Yes, we'll all get home for christmas next year.
Com a mãe eo pai para nos encontrar
With mom and dad to meet us
E queridos velhos amigos para nos cumprimentar
And dear old friends to greet us
Teremos o mais doce dos feriados.
We will have the sweetest of holidays.
E quando é hora de despedida,
And when it's time for parting,
Vamos lembrar a diversão que tivemos
We'll recall the fun we had
E pense em todo o amor que estava aqui
And think of all the love that was here
Então, todos nós vamos voltar para casa para o Natal do próximo ano,
Then we'll all come home for christmas next year,
Sim, todos nós vamos voltar para casa para o Natal do próximo ano
Yes, we'll all come home for christmas next year
Próximo do Natal!
Next christmas!
A neve será o mais branco
The snow will be the whitest
Estrelas será brilhar sua mais brilhante
Stars will be shine their brightest
As crianças vão querer que dia de folga
The kids will want they day off
Se esforçando para manter-
Trying hard to stay up
Mamãe e papai vai nos encontrar
Mom and dad will meet us
Queridos velhos amigos para nos cumprimentar
Dear old friends to greet us
No Natal
At christmas
No Natal
At christmas
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gladys Knight e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: