Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 9.791

Superwoman (feat. Patti Labelle & Dionne Warwick)

Gladys Knight

Letra

Supermulher (part. Patti Labelle e Dionne Warwick)

Superwoman (feat. Patti Labelle & Dionne Warwick)

Cedo pela manhã
Early in the morning

Eu sirvo o café da manhã
I put breakfast at your table

E me asseguro que seu café
And I make sure that your coffee

Tem açúcar e creme
Has its sugar and cream

Ooh, seus ovos estão mal passados
Ooh, your eggs are over easy

E suas torradas passadas levemente
Your toast done lightly

Tudo o que esta faltando é o seu beijo matinal
All that's missing is your morning kiss

Com que costumava me cumprimentar
That used to greet me

Agora, agora você diz que o suco está azedo
Now, now you say the juice is sour

Bem, ele costumava ser bem doce (bem doce)
Well, it used to be so sweet (well)

E eu não posso deixar de me perguntar
And I can't help but to wonder

Se você está falando de mim oh, você está falando!
If you're talking about me (oh, you're talkin')

Nós não conversamos do jeito que costumávamos
We don't talk the way we used to

E isso está me magoando profundamente
And it's hurting me so deep

Eu tenho meu orgulho, eu não vou chorar
I got my pride, I will not cry

Mas isso está me deixando fraca
But it's making me weak

Eu não sou sua supermulher
I'm not your superwoman

Eu não sou o tipo de garota com quem você se deita
I'm not the kind of girl that you can lay down

E vai pensando que está tudo certo
And think that everything's okay

Rapaz, eu sou apenas humana (whoa, whoa, whoa)
Boy, I am only human (whoa, whoa, whoa)

Essa garota precisa de mais do que ocasionais
This girl needs more than occasional

Abraços como um sinal de seu amor por mim (ooh, baby, baby, baby, baby, baby, baby)
Hugs as a token of love from you to me (ooh, baby, baby, baby, baby, baby, baby)

Eu encontro um caminho na hora do rush
I find a way through the rush hour

Tentando chegar em casa só para você
Trying to make it home just for you

Eu quero me assegurar que seu jantar
I want to make sure that your dinner

Estará esperando por você
Will be waiting for you

Mas quando você chega lá, apenas me diz
But when you get there you just tell me

Que não está com tanta fome afinal
You're not hungry at all

Você diz que prefere ler o jornal
You said you'd rather read the paper

E você não quer conversar
And you don't want to talk

Você gosta de pensar que estou ficando (louca) 3x
You'd like to think I'm just crazy [crazy, crazy]

Quando eu digo que você mudou
When I say that you've changed

Bem, eu acho que sei o problema
Well, I think I know the problem

Você não me ama mais da mesma forma
You don't love me the same

Você vai apenas respondendo automaticamente
You're just going through the motions

E não está sendo justo
And you're not being fair

Eu tenho meu orgulho, não vou chorar
I got my pride, I will not cry

Mas não posso deixar de me importar
But I can't help but care

Eu não sou sua supermulher
I'm not your superwoman (oh, no, no, no) [oh, no, no]

Eu não sou o tipo de garota com quem você pode se deitar
I'm not the kind of girl that you can lay down

E pensar que está tudo bem
And think that everything's okay

Rapaz, eu sou apenas humana (whoa, whoa, whoa)
Boy, I am only human (I'm only human)

Essa garota precisa de mais do que ocasionais
This girl needs more than occasional

Abraços como um sinal de seu amor por mim
Hugs as a token of love from you to me

Oh baby, olhe bem dentro de sua mente (dentro da minha mente)
Oh, baby, look into the corners of your mind {into the corners of my mind}

Eu sempre estarei lá para seus bons e maus momentos
I'll always be there for you through good and bad times

Mas eu não posso ser aquela super mulher que você quer que eu seja
But I can't be that superwoman that you want me to be

Eu te darei meu amor (amor) eterno amor, (hey) se você voltar a me amar
I'll give my love {love}, everlasting love {hey} if you return love to me

Eu não sou sua supermulher (oh, não, não, não)
I'm not your superwoman (oh, no, no, no) [oh, no, no]

Eu não sou o tipo de garota com quem você se deita
I'm not the kind of girl that you can lay down

E vai pensando que está tudo bem
And think that everything's okay

Rapaz, eu sou apenas humana (apenas humana
Boy, I am only human (I'm only human)

Essa garota (aqui precisa de mais do que ocasionais abraços como um sinal de seu amor mim
This girl needs more than occasional

Abraços como um sinal de amor de você para mim
Hugs as a token of love from you to me

Oh, se você sente isso em seu coração
Of, if you feel it in your heart

E me você me entende
And you understand me

Para ai mesmo onde está
Stop right where you are

(Todos cantem junto comigo)
Everybody sing along with me

Ooh, hoo, hoo, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, hoo, hoo, ooh, ooh, ooh, ooh

Ooh, ooh, ooh, ooh (oh, ho, ho…)
Ooh, ooh, ooh, ooh (oh, ho, ho…)

Eu sou o tipo de garota que pode trata-lo bem doce
I'm the kind of girl that can treat you so sweet

Mas você precisa entender que você precisa ser mais doce pra mim, sim
But you've got to realize that you've got to be sweeter to me, yeah

Eu preciso de amor
I need love

Eu preciso justo de seu amor
I need just your love

Eu não quero ser super, super, superwoman
I don't want to be super, super, superwoman (oh, no)

(Oh não)
I'm not the kind of girl that you can lay down

Eu não sou o tipo de garota com quem você se deita e vai pensando que está tudo certo
And think that everything's okay

Rapaz, eu sou apenas humana, (apenas humana)
Boy, I am only human (I'm only human)

Esta garota (aqui) precisa mais que ocasionais
This girl needs more than occasional

Abraços como um sinal de seu amor por mim
Hugs as a token of love from you to me

Eu não sou sua supermulher (oh não, oh não
I'm not your superwoman (oh, no, oh, no, oh, no)

Oh não) eu não sou o tipo de garota com quem você se deita (não me deixe, não me deixe abatida)
I'm not the kind of girl that you can lay down (don't let me, don't let me down)

E vá pensando que está tudo ok
And think that everything's okay

Rapaz eu sou apenas humana, somente (4x) humana, sim)
Boy, I am only human (only, only, only, only human, yeah)

Esta garota (aqui) precisa mais que ocasionais
This girl needs more than occasional

Abraços como um sinal de seu amor por mim
Hugs as a token of love from you to me

Eu não sou sua supermulher (eu não sou sua supermulher)
I'm not your superwoman (I'm not your superwoman)

Eu não sou o tipo de garota com quem você se
I'm not the kind of girl that you can lay down

Deita e vai pensando que está tudo certo, nem tente
And think that everything's okay {don't even try it}

Rapaz, eu sou apenas humana (não me deixe abatida, eu sou apenas humana)
Boy, I am (don't) only human (don't let me down, I'm only human)

Esta garota (aqui) precisa mais que ocasionais
This girl needs more than occasional

Abraços como um sinal de seu amor por mim
Hugs as a token of love from you to me

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Daryl Simmons / L.A. Reid. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Roland e traduzida por Jose. Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gladys Knight e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção