Transliteração gerada automaticamente
God Bless You
Girls Dead Monster!
Deus o Abençoe
God Bless You
Como sorrir esta fora do meu personagem, eu estava ouvindo com cuidado,
笑うこともガラじゃなくて素直に聞いてた
Warau koto mo gara ja nakute sumashite kiiteta
Com meu queixo em minhas mãos, para o barulho da tarde.
頬杖をついて午後の検証
Hoozue wo tsuite gogo no kensou
À medida que se aproxima lentamente e depois desaparecem,
ゆっくりと近づいて消え
Yukkuri to chikazuite kie
Acabei de ver as pessoas que são como tantas ondulações.
重なる波紋のような人たちをずっと見てきた
Kasanaru hamon no you na hitotachi wo zutto mitekita
Caso venha a ser transmitida até mesmo um pouco, eu poderia escrever o significado para isso que estamos aqui.
少しでも伝わったらここにいる意味が作れる
Sukoshi demo tsutawattara koko ni iru imi ga tsukureru
Com chuva lá fora, eu escrevi a minha música dentro da sala de aula.
外は雨教室で曲を書いてた
Soto wa ame kyoushitsu de kyoku wo kaiteta
Rir; chorar e gritar; vá em frente, todos vocês.
笑ってさ泣き叫んでさ行け誰も
Waratte sa nakisakende sa yuke daremo
Isso é o que eu estou cantando aqui e agora.
ここで今それを歌うから
Koko de ima sore wo utau kara
Rir, assim como você pode, como você está se divertindo. A continuação não vai sair daqui.
楽しそうに上手に笑ってよ続きが出てこない
Tanoshisou ni umaku waratte yo tsuzuki ga detekonai
Ele já está esclarecido fora, mas eu estou aqui.
外はもう晴れたけど私はここにいる
Soto wa mou hareta kedo atashi wa koko ni iru
Eu gradualmente me acostumei a ver nos dias de hoje.
だんだん見慣れてきた日々
Dandan minaretekita hibi
Amigos correr ao longo; quando um cai, todo mundo ri.
駆けていく仲間転んではみんなに笑われている
Kaketeiku nakama koronde wa minna ni warawareteiru
O passado chocante pacífico que passamos as nossas vidas através correndo
あきれるほどに平穏で息急いだ過去に
Akireru hodo ni heion de ikiisoida kako ni
Deve ter sido cansativo. Quero descansar para sempre ...
きっと疲れてたずっと休んでたい
Kitto tsukareteta zutto yasundetai
As coisas não são ruins assim,
このままも悪くない
Kono mama mo waruku nai
Mas dessa forma, eu não vou conseguir nada.
でもそれじゃ何もなせはしない
Demo sore ja nanimo nase wa shinai
Eu quero transformar isso em uma vida com significado.
意味のある生活に変えてみせたい
Imi no aru seikatsu ni kaetemisetai
Rir; chorar e gritar; continue; Eu vou, também.
笑ってさ泣き叫んでさ行け私も
Waratte sa nakisakende sa yuke atashi mo
Isso é o que eu estou gritando aqui e agora.
ここで今叫んでいるから
Koko de ima sakendeiru kara
De que maneira eu preciso derramar meus sentimentos para que eu possa desaparecer a partir daqui?
どんな風に感情こぼしたらここから消えられる
Donna fuu ni kanjou koboshitara koko kara kierareru
De que forma que eu preciso perdoar para que eu possa amar aqueles dias?
どんな風に許したらあの日を愛せる
Donna fuu ni yurushitara ano hibi wo aiseru
"Acho que podemos ficar mais forte se nós estamos juntos."
強くなれると思う二人だったら
"tsuyoku nareru to omou futari dattara"
Palavras assim são fracas - todos estão sozinhos.
そんな言葉が弱い誰も一人だ
Sonna kotoba ga yowai daremo hitori da
O vento do outono que parece perfurar através de mim é verdadeiramente doloroso.
秋の射すような風が本当に痛い
Aki no sasu you na kaze ga hontou ni itai
As pernas que começaram a andar não vai avançar mais.
歩き始めた足がもう前へ出ない
Arukihajimeta ashi ga mou mae e denai
Eu quero a força para não dizer: "Obrigado."
ありがとうを言わないそんな強さが欲しい
Arigatou wo iwanai sonna tsuyosa ga hoshii
Algum dia, vou aprender a seguir em frente sem dizer nada.
何も言わずに行く術いつかに見つける
Nanimo iwazu ni yuku sube itsuka ni mitsukeru
Eu vou começar a andar daqui para dentro de todas as almas.
ここから歩き出すすべての魂に
Koko kara arukidasu subete no tamashii ni
Que as bênçãos de Deus cheguem até você. Deus o abençoe!
神の祝福よあれ God bless you
Kami no shukufuku yo are god bless you
Rir; chorar e gritar; quando é hora de você ir.
笑ってさ泣き叫んでさ行く時に
Waratte sa nakisakende sa yuku toki ni
Eu estava de pé completamente imóvel, sozinho.
一人だけ立ちつくしていた
Hitori dake tachitsukushiteita
Completamente sozinho, por apenas mais um pouco eu vou chorar, eu vou rir,
一人だけもう少しだけたとう笑おう
Hitori dake mou sukoshi dake tatou waraou
No meu caminho para dias diferentes daquele.
あの日とはまた違う日々へ
Ano hi to wa mata chigau hibi e
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Girls Dead Monster! e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: